يدا

🌐 دست‌ها

«يدا» معمولاً صورت تثنیه‌ی «ید» است و به‌معنای «دو دست» می‌آید. در عربی، این واژه هم برای دست‌های واقعی انسان استفاده می‌شود و هم در کاربردهای ادبی یا قرآنی برای تاکید، قدرت، توانایی، یا نعمت. اگر در جمله‌ای خاص بیاید، باید دید که منظور دو دست است یا معنای مجازیِ توان و قدرت.

اسم (noun)

📌 لدا

📌 لریدا

جمله سازی با يدا

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 رفع الطفل يدا ه بحماس عندما سمع اسمه في الصف.

کودک وقتی اسمش را در کلاس شنید، با هیجان دستانش را بالا برد.

💡 غسل العامل يدا ه جيدًا قبل أن يبدأ تحضير الطعام.

کارگر قبل از شروع به آماده کردن غذا، دست‌هایش را کاملاً شست.

💡 تبتْ يدا العامل بعد يوم طويل من حمل الصناديق الثقيلة.

دست‌های کارگر پس از یک روز طولانی حمل جعبه‌های سنگین، درد می‌کرد.

💡 حمرت يدا العاملِ من كثرةِ العملِ في البردِ أثناءَ إصلاحِ البابِ الخارجيِّ.

دست‌های کارگر از شدت کار در سرما هنگام تعمیر درب بیرونی قرمز شده بود.

💡 ارتجفتْ يدا الطفلِ من الخوف عندما سمعَ صوتَ الرعدِ القويِّ فوقَ البيتِ مباشرةً.

وقتی کودک صدای رعد و برق بلند را درست بالای خانه شنید، دستانش از ترس لرزید.

💡 وخشنت يدا العامل بعد أشهر من العمل في الورشة دون قفازات.

دستان کارگر پس از ماه‌ها کار بدون دستکش در کارگاه، زبر شده بود.

💡 بردتا يدا الطفل عندما ظل يلعب في الساحة دون قفازين.

دست‌های کودک از بازی کردن در حیاط بدون دستکش سرد شده بود.