escalation

🌐 تشدید تنش

تشدید، بالاگیری - فرایند زیاد شدن شدت یا گسترهٔ چیزی، مثل «escalation of violence» = تشدید خشونت.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 افزایش شدت یا دامنه جغرافیایی یک جنگ یا رویارویی دیپلماتیک. برای مثال، در طول جنگ کره، برخی از آمریکایی‌ها خواستار تشدید جنگ از طریق بمباران جمهوری خلق چین بودند.

جمله سازی با escalation

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 A simple “RLY” can derail an argument, inviting explanation instead of escalation.

یک «رِد» ساده می‌تواند بحث را از مسیر اصلی‌اش خارج کند و به جای تشدید اختلاف، به توضیح بیشتر منجر شود.

💡 The mediator warned that escalation serves nobody; small insults become policy cliffs if left unacknowledged.

میانجی هشدار داد که تشدید تنش به نفع هیچ‌کس نیست؛ توهین‌های کوچک اگر نادیده گرفته شوند، به پرتگاه‌های سیاسی تبدیل می‌شوند.

💡 Supervisors grade the “in basket” for prioritization, tone, and escalation judgment, not heroic multitasking.

سرپرستان، «در سبد» را بر اساس اولویت‌بندی، لحن و قضاوت در مورد تشدید وظایف ارزیابی می‌کنند، نه بر اساس چندوظیفگی قهرمانانه.

💡 Game designers model escalation carefully, letting stakes rise without exhausting players who still need room for delight.

طراحان بازی، تشدید بازی را با دقت مدل‌سازی می‌کنند و اجازه می‌دهند ریسک‌ها بدون خسته کردن بازیکنانی که هنوز به جایی برای لذت بردن نیاز دارند، افزایش یابد.

💡 We assign severity levels during incidents, guiding escalation, updates, and recovery priorities for teams juggling multiple crises simultaneously.

ما در طول حوادث، سطوح شدت را تعیین می‌کنیم و اولویت‌های تشدید، به‌روزرسانی‌ها و بازیابی را برای تیم‌هایی که همزمان با چندین بحران دست و پنجه نرم می‌کنند، هدایت می‌کنیم.

💡 The consultant translated legal jargon into practical steps—in other words, update the contract template, retrain intake staff, and publish escalation rules before disputes escalate online.

مشاور، اصطلاحات حقوقی را به گام‌های عملی تبدیل کرد - به عبارت دیگر، الگوی قرارداد را به‌روزرسانی کرد، کارکنان پذیرش را مجدداً آموزش داد و قوانین تشدید اختلاف را قبل از تشدید اختلافات آنلاین منتشر کرد.

💡 She apologized early to avert escalation, pairing words with concrete steps the harmed party requested.

او برای جلوگیری از تشدید تنش، عذرخواهی اولیه را پذیرفت و سخنانش را با گام‌های عملی که طرف آسیب‌دیده درخواست کرده بود، همراه کرد.

💡 In cybersecurity, prompt escalation beats pride; early pings prevent late-night firefights.

در امنیت سایبری، اقدام فوری بر غرور غلبه می‌کند؛ پینگ‌های زودهنگام از درگیری‌های آخر شب جلوگیری می‌کنند.