واژه «لفاً» یک قید عربی است که در زبان فارسی، بهویژه در متون اداری و رسمی، کاربرد مشخصی پیدا کرده است. این واژه معمولاً برای اشاره به همراه بودن چیزی با یک نامه یا بسته به کار میرود. معنای اصلی «لفاً» برابر با «بهپیوست» یا «بهضمیمه» است و نشان میدهد که مدرکی همراه متن اصلی ارسال شده است. در نگارشهای اداری، این کلمه برای اعلام وجود اسناد، مدارک یا نامههای ضمیمه بسیار رایج بوده است. برای مثال، هنگامی که گفته میشود «لفاً مدارک ارسال شد»، منظور این است که مدارک بهصورت پیوست همراه نامه فرستاده شدهاند. این واژه همچنین میتواند معنای «در طی» یا «درون بسته» را نیز در بر داشته باشد، بسته به نوع کاربرد آن در جمله. از نظر کاربردی، «لفاً» بیشتر در مکاتبات رسمی، تجاری و دیوانی گذشته دیده میشود و امروزه کمتر رایج است. در زبان فارسی، معادلهای رایجی مانند «بهپیوست» یا «ضمیمه» جایگزین این واژه شدهاند. از نظر معنایی، این واژه با کلماتی مانند «جوفاً» و «تلواً» نیز نزدیکی دارد که آنها هم به نوعی همراهی یا پیوستگی اشاره میکنند.
لفا
لغت نامه دهخدا
( لفاً ) لفاً. [ ل َ ف فَن ْ ] ( ع ق ) در لف.در طی. در جوف. جوفاً: رسید وجه را لفا فرستادم.
فرهنگ فارسی
باز کردن پوست آن را و برهنه نمودن و باز گشادن.