crossly

🌐 به طور متقاطع

با عصبانیت، با اخم - قید است؛ یعنی با حالت ناراحت، تند یا اخمو حرف زدن یا نگاه کردن؛ «He spoke crossly» یعنی با ناراحتی و تندی حرف زد.

قید (adverb)

📌 با حالتی عصبانی یا خشمگین.

جمله سازی با crossly

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 He glanced crossly at the blinking cursor, then shut the laptop and took a walk, trusting movement to unknot snarled thoughts.

با نگاهی کج‌خلق به نشانگر چشمک‌زن نگاه کرد، سپس لپ‌تاپ را بست و قدم زد، و به حرکت اعتماد کرد تا افکار درهم‌تنیده‌اش را آشکار کند.

💡 She answered crossly at first, then caught herself and apologized, admitting hunger and deadlines make poor companions for nuanced discussion.

او ابتدا با کج‌خلقی پاسخ داد، سپس خودش را جمع و جور کرد و عذرخواهی کرد، و پذیرفت که گرسنگی و ضرب‌الاجل، همراهان خوبی برای بحث‌های جزئی نیستند.

💡 “You should leave now. He’s waiting for you. Why are you looking at me like that?” she said crossly to Charles.

با عصبانیت به چارلز گفت: «باید همین الان بروی. او منتظر توست. چرا اینطور به من نگاه می‌کنی؟»

💡 The barista crossly refused the coupon, yet softened once the manager clarified the promotion still applied.

متصدی بار با عصبانیت کوپن را رد کرد، اما وقتی مدیر توضیح داد که هنوز هم این پیشنهاد معتبر است، نرم شد.

💡 “But this make it taste better!” he said crossly to Baachan.

با کج‌خلقی به باچان گفت: «اما این باعث میشه طعمش بهتر بشه!»

💡 “Why did you not ask for it in the first place?” he said crossly.

با عصبانیت گفت: «چرا از اول درخواست نکردی؟»