انبه

🌐 مراقب باش

«انبه» در عربیِ معاصر معمولاً به معنای میوهٔ «آمِ» یا همان mango است و واژه‌ای وام‌گرفته یا رایج‌شده در زبان‌های منطقه‌ای عربی به‌شمار می‌آید. این کلمه در گفتار روزمره برای اشاره به میوهٔ گرمسیریِ شیرین و زرد یا نارنجی‌رنگ به کار می‌رود. بنابراین «انبه» در کاربرد امروزی، نام یک میوه است و معنای تخصصی پیچیده‌ای ندارد. در فارسی هم معمولاً همین صورت یا «آم» گفته می‌شود.

فعل (verb)

📌 هشدار

📌 اشاره کردن

📌 هشدار دادن

جمله سازی با انبه

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 انتبه! لا تقترب من الحافة، فقد يكون المكان انبه وخطيرًا.

احتیاط! به لبه نزدیک نشوید، زیرا ممکن است مکانی خطرناک و حادثه‌آفرین باشد.

💡 وحاولت ان انبه "ستانهوب" و "تايلور" ايضاً.

من همچنین سعی کردم به استنهوپ و تیلور هشدار بدهم.

💡 كتب الموظف كلمة انبه على اللوحة الداخلية لتنبيه الفريق.

کارمند کلمه «هشدار» را روی تابلوی داخلی نوشت تا به تیم هشدار دهد.

💡 في بعض اللهجات قد يُستعمل لفظ انبه بمعنى قريب من التحذير.

در برخی لهجه‌ها، کلمه «انباه» ممکن است در معنایی نزدیک به هشدار به کار رود.