take advantage of
🌐 بهره بردن از
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 به خوبی استفاده کردن؛ از چیزی بهره بردن؛ همچنین، خودخواهانه سود بردن، استثمار کردن. مثلاً، بیایید از هوای خوب استفاده کنیم و به کوهنوردی برویم، یا آنها واقعاً از طبیعت خوب او سوءاستفاده میکنند و او را مجبور به انجام تمام کارهای ناخوشایند میکنند. [اواخر دهه 1300]
جمله سازی با take advantage of
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Sogard sliced a base hit to center and took advantage of Judge’s arm, speeding to second on what should have been a single.
سوگارد یک ضربه بیس را به مرکز زمین زد و از بازوی جاج استفاده کرد و با سرعت به سمت ضربه دوم که باید تک ضربه میبود، حرکت کرد.
💡 We’ll take advantage of the quiet quarter to pay down the debt that never tweets.
ما از این سه ماهه آرام برای پرداخت بدهیهایی که هرگز توییت نمیشوند، استفاده خواهیم کرد.
💡 In the Internet 2.0 era, social-media boycotts could take advantage of its immediacy and reach to have some effect.
در عصر اینترنت ۲.۰، تحریمهای رسانههای اجتماعی میتوانند از فوریت و گستردگی آن برای تأثیرگذاری استفاده کنند.
💡 Tesla electric vehicle sales jumped last quarter, as buyers rushed to take advantage of an expiring federal tax credit.
فروش خودروهای برقی تسلا در سه ماهه گذشته افزایش یافت، زیرا خریداران برای استفاده از اعتبار مالیاتی فدرال که در حال انقضا بود، هجوم آوردند.
💡 Tourists who take advantage of locals’ patience give travel a bad name; we can do better.
گردشگرانی که از صبر و شکیبایی مردم محلی سوءاستفاده میکنند، سفر را بدنام میکنند؛ ما میتوانیم بهتر عمل کنیم.
💡 Let’s take advantage of the tailwind now, because markets change their minds without notice.
بیایید از باد موافق استفاده کنیم، چون بازارها بدون اطلاع قبلی نظرشان را عوض میکنند.