siggo

🌐 سیگو

سیگّو؛ واژه‌ای در چند منبع زبان‌شناسی: در زبان چُنتال (Tequistlatec) به معنی «گوسفند»، و در توصیف واژگان تِلوگو به‌صورت siggo/shiggo به معنی «شرم» ذکر شده؛ به‌خودی‌خود واژه‌ای انگلیسی رایج نیست.

اسم (noun)

📌 شخص مهم دیگر.

جمله سازی با siggo

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 HR asked people to keep siggo breaks brief and considerate, a small truce between lungs and deadlines.

بخش منابع انسانی از افراد خواست که استراحت‌های کوتاه و با ملاحظه داشته باشند، یک آتش‌بس کوچک بین نفس کشیدن و تحویل دادن کارها به موقع.

💡 The slang siggo surfaced in dockside banter, meaning a quick smoke before the crane starts again.

اصطلاح عامیانه‌ی سیگو (siggo) در شوخی‌های کنار اسکله رواج پیدا کرد، به معنی دود کردن سریع قبل از اینکه جرثقیل دوباره به کار بیفتد.

💡 He waved a siggo invite and pointed toward the wind, an amateur meteorologist of ash.

او با تکان دادن دست دعوت به سیگو کرد و به سمت باد اشاره کرد، یک هواشناس آماتور خاکستر.