Jackeen

🌐 جکین

«جَکین»؛ اصطلاح عامیانهٔ ایرلندی (معمولاً تحقیرآمیز) برای یک تهرانیِ ایرلند! یعنی اهل دوبلین، به‌ویژه دابلینیِ خودنما و از طبقهٔ پایین.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 یک دوبلینیِ متکبر و خودپسند از طبقه‌ی پایین جامعه

جمله سازی با Jackeen

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Local radio joked about the Jackeen invasion each bank holiday, teasing urbanites while promoting small-town bakeries and cliff walks.

رادیوی محلی هر تعطیلات بانکی درباره هجوم جکین‌ها شوخی می‌کرد و ضمن تبلیغ نانوایی‌های شهرهای کوچک و پیاده‌روی در صخره‌ها، شهرنشینان را دست می‌انداخت.

💡 The play used Jackeen as affectionate shorthand for city slickers whose confidence wilts the moment they meet countryside silence.

در این نمایش از جکین به عنوان یک شخصیت کوتاه و مهربان برای افراد زیرک شهری استفاده شده بود که اعتماد به نفسشان به محض مواجهه با سکوت روستا از بین می‌رود.

💡 Patsy, an Irish maid, and Tom, a Dublin jackeen, work for an arty lady named Willa McCord, who makes stained-glass windows.

پتسی، یک خدمتکار ایرلندی، و تام، یک جکین اهل دوبلین، برای خانم هنرمندی به نام ویلا مک‌کورد کار می‌کنند که پنجره‌های شیشه‌ای رنگی می‌سازد.

💡 Barnaby Baxter is a five-year-old who has dreamed up a fairy godfather named Jackeen J. O'Malley.

بارنابی بکستر، کودک پنج ساله‌ای است که در خیالش یک پدرخوانده‌ی پری به نام جکین جی. اومالی را برای خود ساخته است.

💡 A Dublin cabbie dismissed my tourist confusion with a laugh—“typical Jackeen directions”—then kindly mapped the quickest route to the museum.

یک راننده تاکسی دوبلینی با خنده‌ای - «مسیرهای معمول جکین» - سردرگمی توریستی مرا نادیده گرفت، سپس با مهربانی سریع‌ترین مسیر به موزه را روی نقشه نشان داد.

اوشاخ یعنی چه؟
اوشاخ یعنی چه؟
آبشش یعنی چه؟
آبشش یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز