fighting words

🌐 کلمات مبارزه ای

حرف‌های دعوادار، کلمات تحریک‌آمیز؛ در زبان روزمره، حرف‌هایی که آن‌قدر توهین‌آمیز یا تحریک‌کننده‌اند که ممکن است شنونده را به کتک‌کاری یا درگیری بکشاند؛ در حقوق آمریکا، اصطلاحی برای سخنانی که احتمالاً به خشونتِ فوری منجر می‌شوند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 جمله‌ای که منجر به شروع دعوا یا جنگ می‌شود. اغلب به صورت کلمات دعوایی آنها بیان می‌شود، مانند «می‌گویی پدرت از من باهوش‌تر است؟» کلمات دعوایی آنها. استفاده‌ی غیردستوری از them's برای «آن‌ها هستند» بر لحن عامیانه‌ی این محاوره تأکید می‌کند که اولین بار در کتاب «سفرهای گولیبل» (۱۹۱۷) اثر رینگ لاردنر ثبت شده است.

جمله سازی با fighting words

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 These are fighting words, and we can safely assume that Jackson does not use them lightly.

اینها کلماتی ستیزه‌جویانه هستند و می‌توانیم با اطمینان فرض کنیم که جکسون آنها را بی‌محابا به کار نمی‌برد.

💡 The judge explained how the doctrine of fighting words interacts with free speech, emphasizing narrow exceptions and the importance of objective, situational assessment.

قاضی توضیح داد که چگونه دکترین مبارزه با کلمات با آزادی بیان در تعامل است و بر استثنائات محدود و اهمیت ارزیابی عینی و موقعیتی تأکید کرد.

💡 I’ve even added some of Huntr/x’s songs to my resistance playlist titled, “Them’s Fighting Words.”

من حتی بعضی از آهنگ‌های هانتر/ایکس را به لیست پخش مقاومتم با عنوان «کلمات مبارزه‌ای آنها» اضافه کرده‌ام.

💡 Employers resented Roosevelt’s pro-labor stance, as well as his fighting words attacking “economic royalists.”

کارفرمایان از موضع طرفداری از کارگران روزولت و همچنین سخنان ستیزه‌جویانه او که به «سلطنت‌طلبان اقتصادی» حمله می‌کرد، رنجیدند.

💡 On playgrounds, “your family” can be fighting words, so counselors teach de-escalation and thoughtful exit strategies for heated moments.

در زمین‌های بازی، «خانواده شما» می‌تواند کلماتی بحث‌برانگیز باشد، بنابراین مشاوران راهکارهای کاهش تنش و خروج متفکرانه را برای لحظات بحرانی آموزش می‌دهند.

💡 Sports trash talk flirts with fighting words, yet seasoned athletes translate insults into focus rather than ejections and fines.

حرف‌های رکیک ورزشی با کلمات دعوایی همراه می‌شوند، با این حال ورزشکاران باتجربه توهین‌ها را به تمرکز تبدیل می‌کنند تا اخراج و جریمه.

حصار یعنی چه؟
حصار یعنی چه؟
انسجام یعنی چه؟
انسجام یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز