فجر

🌐 سپیده دم

این واژه به‌طور مشهور به معنای «سپیده‌دم، صبح زود» است؛ یعنی زمانی که تاریکی شب شکافته می‌شود و نور روز پیدا می‌شود. همچنین «فجر» می‌تواند از ریشه‌ی «فجْر» به معنای «شکافتن، شکاف‌دادن» هم باشد، و در برخی کاربردها به معنای «انفجار یا فوران» نیز می‌آید. در فارسی معمولاً «فجر» را «سپیده‌دم» ترجمه می‌کنند.

جمله سازی با فجر

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 خرجَ المسافرونَ عندَ فجر ِ اليومِ، وكانتِ الطريقُ ما تزالُ هادئةً وباردةً.

مسافران امروز سپیده دم راه افتادند و جاده هنوز ساکت و سرد بود.

💡 ‫ال ألبس قناعا‬ ‫وال أبدل صمتي بالكالم‬ ‫اشهده وأعود كل يوم‬ ‫عند فجر االجواف‪.

من نقاب نمی‌زنم و سکوتم را با کلمات جایگزین نمی‌کنم. من شاهد آن هستم و هر روز در سپیده‌دمِ گودال‌ها بازمی‌گردم.

💡 ‬سابقا ً كان تنتشي اساريري مستبشرة كلما شق لي باب‬ ‫أتامل أن يقودني الى فجر الفرج‪

پیش از این، هر وقت دری به رویم باز می‌شد، چهره‌ام از امید روشن می‌شد و امیدوار بودم که مرا به سپیده دم آسایش برساند.

💡 استيقظَ المؤذنُ قبلَ فجر ٍ بقليلٍ ليُهيِّئَ المسجدَ للصلاةِ الأولى.

مؤذن کمی قبل از طلوع فجر بیدار شد تا مسجد را برای اقامه اولین نماز آماده کند.

💡 ‬كل فجر أرغب أ ال أترك فراشي هيبة من ماذا ينتظرني‬ ‫في الخارج‪

هر سپیده دم آرزو می‌کنم که از رختخوابم بیرون نیایم، از ترس اینکه چه چیزی بیرون در انتظارم است.

💡 ‫العالم للشاعري مفهوم للفجر المستمر ولكن فجر للدمار‪.

جهان، برای شاعر، مفهومی از سپیده‌دم مداوم است، اما سپیده‌دمی از ویرانی.

💡 أحبُّ المشيَ وقتَ فجر ٍ، لأنَّ الهواءَ يكونُ نقيًّا والمدينةُ ساكنةً.

من عاشق پیاده‌روی در سپیده‌دم هستم، چون هوا تمیز و شهر ساکت است.

💡 ‬فكل ما عند الشخص من استثناء‬ ‫يخبّئ في كمون ثم ينبثق مع بزوغ فجر الشخص االستثنائي في حياتك‪.

هر آنچه که یک فرد دارد و استثنایی است، خفته می‌ماند و سپس با طلوع آن فرد استثنایی در زندگی شما پدیدار می‌شود.