my heart is full

🌐 دلم پر است

تحت‌اللفظی «قلبم پر است»؛ یعنی «خیلی احساساتی‌ام» / «دلم پر از عشق، قدردانی یا غم است»؛ بیشتر برای احساس شدید و سخت‌بیان‌کردنی.

اصطلاح (idiom)

📌 (برای ابراز احساسات شدید و اغلب مثبت استفاده می‌شود).

جمله سازی با my heart is full

💡 “I really don’t know what to say, guys. My heart is full. Thank you, God. I have joy like a fountain. I have witnessed a miraculous thing, and I feel blessed to know you are ours,” she added.

او اضافه کرد: «واقعاً نمی‌دانم چه بگویم، بچه‌ها. قلبم پر از شادی است. خدایا شکرت. مثل فواره‌ای از شادی لبریزم. شاهد یک معجزه بوده‌ام و از اینکه می‌دانم شما از آنِ ما هستید، احساس خوشبختی می‌کنم.»

💡 “My heart is full of emotion and I am truly humbled.”

«قلب من سرشار از احساسات است و واقعاً فروتن هستم.»

💡 “I just want to say thank you to my N.B.A. family. You guys have been great to me. My heart is full of joy and gratitude. But I’m going to pass the baton at the end of next year.”

«فقط می‌خواهم از خانواده NBA خودم تشکر کنم. شما با من عالی بوده‌اید. قلبم پر از شادی و قدردانی است. اما قرار است در پایان سال آینده این مسئولیت را به دیگران واگذار کنم.»

💡 “You can imagine my heart is full. I mean, really full. And it also has a little crack in it because my darling Steve wasn’t there to see the commercial success.”

«می‌توانید تصور کنید که قلبم پر است. منظورم این است که واقعاً پر است. و همچنین کمی هم ترک دارد چون استیو عزیزم آنجا نبود تا موفقیت تجاری را ببیند.»

💡 “My heart is full today, full of gratitude for the trust you have placed in me, full of love for our country, and full of resolve,” Harris told supporters at Howard University, her alma mater.

هریس به هوادارانش در دانشگاه هاوارد، دانشگاه محل تحصیلش، گفت: «امروز قلبم سرشار از قدردانی از اعتمادی است که به من داشته‌اید، سرشار از عشق به کشورمان و سرشار از عزم و اراده.»

گودوخ یعنی چه؟
گودوخ یعنی چه؟
عندلیب یعنی چه؟
عندلیب یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز