طردتني

🌐 تو منو بیرون کردی.

یعنی «مرا راندی» یا «مرا بیرون کردی». این فعل به‌صورت ماضیِ دوم‌شخص مفرد همراه با ضمیر «ـنی» (مرا) آمده است و دلالت بر انجام عملِ طرد نسبت به گوینده دارد.

دیکشنری عربی به فارسی

📌 من را بیرون کرد

📌 من را اخراج کرد

📌 منو انداخت بیرون

📌 تو مرا اخراج می‌کنی

📌 منو بنداز بیرون

📌 تو منو بیرون میندازی

جمله سازی با طردتني

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 ‬جات من جوة‬ ‫البيت طردتني برة وقفلت الباب في وشي‪.

او از داخل خانه آمد، مرا بیرون انداخت و در را محکم به صورتم بست.

💡 ‬طردتني من الطابور وقضيت‬ ‫الحصة كلها واقفة في الفناء تحت المنصة‪

او مرا از صف بیرون انداخت و من تمام کلاس را در حیاط، زیر سکو، ایستاده گذراندم.

💡 ‫في الماضي كنت أعاني مع عائلتي التي طردتني من بيتها ألصبح فتاة المطار‪

در گذشته، من با خانواده‌ام که مرا از خانه‌شان بیرون کردند، رنج کشیدم و من تبدیل به دختر فرودگاه شدم.

💡 قالت لي صديقتي إنني تأخرتُ كثيرًا، ثم طردتني من النقاش بعد أن ضاق صبرها.

دوستم به من گفت که خیلی دیر شده است، و بعد از اینکه صبرش تمام شد، مرا از بحث بیرون انداخت.

💡 ‬وفي‬ ‫النهاية ها هي تتكرم وتعفو عني؛ لو أنها عاقبتني أو طردتني من حصتها‬ ‫لكان ذلك أفضل‪

و در نهایت، او با مهربانی مرا بخشید؛ بهتر بود که مرا تنبیه می‌کرد یا از سهم خودش محرومم می‌کرد.

💡 أتساءل أين ذهبت بعد أن طردتني من المنزل.

نمی‌دانم بعد از اینکه من را از خانه بیرون کرد، کجا رفت.

لاشی یعنی چه؟
لاشی یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز