دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 از نظر ذهنی ناسالم است، همانطور که در عبارت Physically، او برای نود سال کاملاً سالم است، اما ما گمان میکنیم که او عقلش درست نیست. این کاربرد اولین بار در سال ۱۶۶۲ به عنوان عقلش درست ثبت شده است.
🌐 درست در سر نیست
📌 از نظر ذهنی ناسالم است، همانطور که در عبارت Physically، او برای نود سال کاملاً سالم است، اما ما گمان میکنیم که او عقلش درست نیست. این کاربرد اولین بار در سال ۱۶۶۲ به عنوان عقلش درست ثبت شده است.
💡 “That’ll be the son, I told you he’s not right in the head. Don’t look at it, Cecilia, darling.”
«اون پسرهست، بهت که گفتم عقل درست و حسابی نداره. بهش نگاه نکن سیسیلیا، عزیزم.»
💡 I think a lot of us don't know, when we're at the beginning of feeling not right in the head, what is going to be involved.
فکر میکنم خیلی از ما نمیدانیم، وقتی در ابتدای احساس ناراحتی در ذهنمان هستیم، چه چیزی قرار است درگیر آن شود.
💡 “He’s not right in the head. He’s never been right. You don’t need a boy like that playing you.”
«اون تو ذهنش درست فکر نمیکنه. هیچوقت درست فکر نکرده. لازم نیست یه همچین پسری سرت کلاه بذاره.»
💡 In Showtime's The Woman in the Wall, Ruth Wilson's Lorna Brady is not right in the head... or so we're told.
در سریال «زن درون دیوار» از شبکه شوتایم، شخصیت لورنا بردی با بازی روث ویلسون عقل درست و حسابی ندارد... یا حداقل اینطور به ما گفتهاند.
💡 The people that are not right in the head are the problem!
مشکل، آدمهایی هستند که عقل درست و حسابی ندارند!