earnest money

🌐 پول خالص

«بیعانه، پولِ عربون»؛ مبلغی که هنگام توافق اولیه پرداخت می‌شود تا جدیتِ خریدار را نشان دهد.

اسم (noun)

📌 پولی که خریدار برای انعقاد قرارداد به فروشنده می‌دهد.

جمله سازی با earnest money

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The buyers wired earnest money within twenty-four hours, signaling commitment while inspection dates settled.

خریداران ظرف بیست و چهار ساعت پول نقد را واریز کردند و در حالی که تاریخ‌های بازرسی مشخص می‌شد، تعهد خود را نشان دادند.

💡 Losing earnest money stings less than buying the wrong house; walk away if red flags multiply.

از دست دادن پولِ خالص، درد کمتری نسبت به خرید خانه‌ی اشتباه دارد؛ اگر نشانه‌های خطر زیاد شدند، از معامله صرف نظر کنید.

💡 Once the contingency period expires, the seller might technically be able to keep the earnest money, depending on the language in the contract.

پس از انقضای دوره احتمالی، بسته به متن قرارداد، فروشنده از نظر فنی ممکن است بتواند اصل پول را نگه دارد.

💡 Home buyers face pressures to waive financing protections and put forward as much cash as they can in their down payment and as part of a deposit known as earnest money.

خریداران خانه با فشارهایی روبرو هستند تا از حمایت‌های مالی صرف نظر کنند و تا جایی که می‌توانند پول نقد را به عنوان پیش‌پرداخت و به عنوان بخشی از سپرده‌ای که به عنوان پول نقد تضمینی شناخته می‌شود، ارائه دهند.

💡 Contract deadlines dictate when earnest money becomes nonrefundable; read clauses with coffee and caution.

مهلت‌های قرارداد تعیین می‌کنند که چه زمانی پولِ خالصِ پرداخت‌شده غیرقابل استرداد می‌شود؛ بندهای قرارداد را با احتیاط و با احتیاط بخوانید.

💡 Some contracts will provide that the buyer loses his earnest money or down payment if the buyer fails to close on the purchase of a home.

برخی از قراردادها تصریح می‌کنند که اگر خریدار نتواند خرید خانه را نهایی کند، اصل پول یا پیش‌پرداخت خود را از دست می‌دهد.