ثَمَنُه

🌐 قیمت آن

یعنی «بهای آن» یا «قیمتش». در این ترکیب، «ـه» ضمیرِ «آن / او» است و کل واژه به ارزش یا قیمتِ چیزی اشاره می‌کند.

دیکشنری عربی به فارسی

📌 هزینه

📌 قیمت آن

📌 ارزش

📌 هزینه دارد

📌 که هزینه دارد

جمله سازی با ثَمَنُه

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 أعجبني الحذاء لكن ثمنه كان أعلى من ميزانيتي هذا الشهر.

من کفش‌ها را دوست داشتم، اما قیمتشان از بودجه‌ی این ماه من بیشتر بود.

💡 ‫وال بد أنها تساءلت في سرها هل يعقل أن أنتعل مثل هذا الحذاء باهظ الثمن وربة‬ ‫عملي تنتعل حذاء ال يزيد ثمنه على عشرة باوندات؟

حتماً با خودش فکر کرده بود: «آیا منطقی است که من چنین کفش‌های گران‌قیمتی بپوشم در حالی که کارفرمایم کفش‌هایی می‌پوشد که بیشتر از ده پوند قیمت ندارند؟»

💡 ‬ال أشك في أنه دفع أضعاف ثمنه ليتمم الصفقة بهذه السرعة‪

شک ندارم که او برای انجام سریع معامله، چندین برابر قیمتش را پرداخت کرده است.

💡 قال التاجر إن ثمنه ثابت ولا يقبل المزيد من التخفيض.

تاجر گفت که قیمت ثابت است و او هیچ کاهش بیشتری را نمی‌پذیرد.

💡 كنا اخذنا معنا الحقائب الخاصة بمالبسنا‬ ‫ولكن كي ال اكون كاذبة كان المنزل به كل شيء ولهذا كان ثمنه باهظ قليال ولكن هذا جيد.

ما چمدان‌های خودمان را با خودمان برده بودیم، اما راستش را بخواهید، خانه همه چیز داشت، به همین دلیل کمی گران بود، اما اشکالی ندارد.

💡 اشتريت القلم لأن ثمنه مناسب جدًا مقارنة بجودته.

من این خودکار را خریدم چون قیمتش در مقایسه با کیفیتش خیلی مناسب بود.

💡 ‫وأخيرا قال‪:‬‬ ‫بعت جسم ال ّد ّراجة وأنفقت ثمنه في سداد بعض ال ّدين‪

بالاخره گفت: بدنه دوچرخه را فروختم و با پولش مقداری از بدهی‌ام را پرداخت کردم.

انحصار یعنی چه؟
انحصار یعنی چه؟
لعنتی یعنی چه؟
لعنتی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز