بقدح

🌐 با یک فنجان

«قدح» در عربی به‌طور معمول یعنی «جام»، «پیاله»، «کاسه» یا ظرفی برای نوشیدن. پس «بقدح» یعنی «با یک قدح / جام»، یا «در / به‌وسیلهٔ یک پیاله». گاهی در متن‌های قدیمی، این واژه برای نشان دادن ابزار یا همراهی با یک ظرف به‌کار می‌رود.

دیکشنری عربی به فارسی

📌 یک لیوان

📌 یک فنجان از

جمله سازی با بقدح

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 وضع النادل القهوةَ بقدح زجاجي صغير على الطاولة.

پیشخدمت قهوه را در لیوان شیشه‌ای کوچکی روی میز گذاشت.

💡 «حارض» تنحنح ثم أكمل «ما رأيك بقدح من الشاي أريد أن أذيب‬‫الدهن يف أنابيب صدري‪».

«حارد» گلویش را صاف کرد و سپس ادامه داد: «نظرت در مورد یک فنجان چای چیست؟ می‌خواهم چربی‌های توی سینه‌ام را آب کنم.»

💡 ‫حيث يسقيني كل السـعادة ولكن بقدح ملوثة بالشـقاء‪.

جایی که او تمام خوشبختی را به من می‌دهد، اما در جامی آلوده به بدبختی.

💡 في الصباح الباكر، شربتُ العصير بقدح نظيف قبل الذهاب إلى العمل.

صبح زود، قبل از رفتن به سر کار، آبمیوه را از یک لیوان تمیز نوشیدم.

💡 اشترت الأم حليبًا بقدح كبير لتقدمه لأطفالها مع الإفطار.

مادر شیر را در ظرف بزرگی خرید تا همراه صبحانه به فرزندانش بدهد.

💡 «ال تستعجيل أن ِ‬‫قلبك يدق برسعة» وحينها خرج راشد بقدح من املاء‪

«عجله نکن، قلبت تند تند می زند.» سپس رشید با یک لیوان آب بیرون آمد.

هورنی یعنی چه؟
هورنی یعنی چه؟
پومپویر یعنی چه؟
پومپویر یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز