نیم همخوان نیم صامت

فرهنگستان زبان و ادب

{semi-consonant} [زبان شناسی] ← نیم واکه

جمله سازی با نیم همخوان نیم صامت

کتیبه خارگ با زبان فارسی باستان نگارش شده است و پنج سطر است که دارای شش واژه است،میتوان کتیبه را اینگونه ترجمه کرد که با شرایط جغرافیایی و زبان فارسی نو همخوانی دارد:این سرزمین[دارای]آب زیاد[است].
از مسائل مهم و قابل توجه در مشورت اين است كه مشاوره چه كسى باشد؟ آيا مى توان درخصوص هر كارى با هر كسى مشورت كرد؟ يا اين كه مشاور بايد ويژگى ها وخصوصياتى همسو و همخوان با مساءله پيش آمده داشته باشد، تا بتوانمسائل را با او در ميان گذاشت و با او به مشورت نشست ؟
در اوایل قرون وسطی، زبان‌های آلمانی غربی با توسعه جزیره‌ای انگلیسی میانه از یک سو و با تغییر همخوان‌های آلمانی علیا در قاره از سوی دیگرهمراه بودند. در اوایل دوران نوین، دامنه اختلافات میان زبان‌های ژرمنی بسیار گسترده‌تر شده و گونه‌های مختلف آن به سختی برای یکدیگر قابل درک بودند.
خوشه‌های همخوان که در لاتین با نوشتن پشت سر هم حروف نوشته می‌شوند، در نوشتار پگون تابع قواعد خاصی هستند که خود بازتاب دهندهٔ تلفط این واژگان می‌باشند. بسته به نوع هم‌خوان‌های در واژه، یا میان‌هشت (واکه‌ای که بین دو هم‌خوان داخل می‌شود) یا پیش‌هشت (واکه‌ای که پیش از هم‌خوان اول گفته می‌شود)
چینیان از سدهٔ پنجم آن را «نومی» نوشته‌اند که با نام نومیجکت مشهور در دوره اسلامی همخوانی دارد. بخارا که نام چینی آن را «بوخو» نوشته‌اند نخستین‌بار به احتمال در نوشتهٔ هسیوآن تسانگ جهانگرد بودایی چینی که در ۶۲۹ م از بخارا دیدن کرده، آمده‌است.
روزنامهٔ شورش در سال ۱۳۲۹ خورشیدی منتشر شد و مؤسس آن امیرمختار کریم‌پور شیرازی بود. وجه تسمیهٔ این روزنامه با هدف و افکار کریم‌پور شیرازی همخوانی داشت، همچنان که کریم‌پور در اولین شمارهٔ آن نوشته بود: «من ملت ایران را به شورش دعوت می‌کنم.»
فال گیر
بیا فالت رو بگیرم!!! بزن بریم
سپند
سپند
سرانجام
سرانجام
جوجو
جوجو
سلیم
سلیم