سفرنامه پیترو دلاواله

این اثر، یکی از منابع دست اول و ارزشمند برای شناخت ایرانِ دوره صفویه، به ویژه در زمان سلطنت شاه عباس کبیر، به شمار می‌رود. دلاواله در این سفر سه منطقه اصلی، یعنی ترکیه، ایران و هند را کاوش کرد و مشاهدات خود را در قالب نامه‌هایی مفصل به رشته تحریر درآورد. سفر او به ایران از سال ۱۶۱۷ میلادی (معادل ۱۰۲۶ هجری قمری) آغاز شد و تقریباً شش سال به طول انجامید؛ دورانی که مقارن با اوج قدرت و شکوه امپراتوری صفویه بود.

این سفرنامه نه تنها شرحی از مسیرها و شهرهای بازدید شده است، بلکه حاوی داده‌های مهمی درباره وضعیت اجتماعی، فرهنگی، سیاسی و اقتصادی ایران در آن دوره است. نکته قابل توجه در این نسخه که به اهتمام آقای شعاع‌الدین شفا ترجمه و منتشر شده، افزودن تصاویری است که لزوماً توسط خود دلاواله ترسیم نشده‌اند. این تصاویر که اغلب حاصل تصورات هنرمندان هلندی و دیگر جهانگردان اروپایی در قرون هفدهم تا نوزدهم میلادی از ایران هستند، به منظور کمک به تصویرسازی ذهنی خواننده از مکان‌هایی که دلاواله توصیف کرده، ضمیمه شده‌اند.

از منظر انتشار، پیترو دلاواله در زمان حیات خود تنها جلد اول مربوط به سفرش به ترکیه را در سال ۱۶۵۰ میلادی به چاپ رساند. جلد مربوط به ایران، پس از درگذشت او و با نظارت چهار تن از پسرانش، در سال ۱۶۵۸ میلادی منتشر شد. ترجمه فارسی این اثر ارزشمند، که بازنویسی و گسترشی دقیق از متن اصلی است، در سال ۱۳۴۸ شمسی (۱۹۶۹ میلادی) برای علاقه‌مندان فارسی‌زبان عرضه گردید و همچنان منبعی مهم برای پژوهشگران تاریخ ایران صفوی محسوب می‌شود.

دانشنامه اسلامی

[ویکی فقه] سفرنامه پیترو دلاوآله (کتاب). سفرنامه پیترو دلاواله به اهتمام آقای شعاع الدین شفا صورت گرفته است.
پیترو دلاواله (۱۵۸۶- ۱۶۵۲ میلادی) جهانگرد ایتالیایی بود که به کشورهای ترکیه، ایران و هند سفر کرد. خاطرات سفرهای خود را در بازدید از کشورهای فوق به رشته تحریر درآورد. سفر دلاواله به ایران که از سال ۱۶۱۷ م (۲۵ ذیحجه ی ۱۰۲ ق) شروع و شش سال به طول انجامید و با دوران سلطنت شاه عباس کبیر همزمان است. این سفرنامه که به صورت نامه های متعددی نگارش یافته است، حاوی اطلاعات مهمی درباره ایران دوره صفوی است. علاوه بر این، سفرنامه شامل تصاویری، تخیلی است؛ ولی چوان نشان دهنده تصورات یک هنرمند هلندی و دیگر جهان گردان اروپایی در قرون ۱۷ و ۱۸ و ۱۹ به ایران آمده می باشد، به این ترجمه اضافه شده است تا به تصور ذهنی خواننده از نقاطی که نویسنده از آنها نام می برد، کمک کند. پیترو دلاواله، جلد اول این سفرنامه که مربوط به ترکیه است را در سال ۱۶۵۰ م در زمان حیات خود به چاپ رساند و جلد مربوط به ایران با نظارت چهار تن از پسران او در سال ۱۶۵۸ م از طبع بیرون آمد. همچنین ترجمه این اثر در سال ۱۳۴۸ ش به بازار عرضه شده است.
ساختار کتاب
اثر حاضر، دارای پیش گفتار، مقدمه مترجم و پنج مکتوب می باشد. در مقدمه مترجم، درباره شخصیت و شرح حال زندگانی مؤلف و آثار او سخن به میان آمده است و سپس انگیزه سفر او به ایران توضیح داده شده که یکی به خاطر شرکت در لشکرکشی نظامی ایران علیه ترک های عثمانی است، تا انتقام بدرفتاری های آنان را که نسبت به مسحیان روا می داشتند، را بگیرند. و دیگر اینکه اسبابی فراهم آورد تا مسیحیان مقیم عثمانی که در وضع بدی به سر می بردند، به ایران مهاجرت کنند. در ادامه، مترجم از سیر چاپ سفرنامه و ترجمه آن به زبان های مختلف و انتشار آن در سال های متمادی گزارش می دهد. در آخر مترجم از نحوه آشنایی خود با آثار مؤلف و چگونگی ترجمه این سفرنامه گزارش کاملی ارائه داده است. مکتوب اول؛ از اصفهان- ۱۷ مارس ۱۶۱۷-. گزارش سفر پیترو دلاواله از بغداد به اصفهان. مکتوب دوم؛ - از اصفهان- ۱۹ مارس ۱۶۱۷ م. این مکتوب مربوط به مسائل خصوصی و شرح انگیزه خود از نگارش سفرنامه است. مکتوب سوم؛ - از اصفهان ۱۸ دسامپر ۱۶۱۷ م، این گزارش دارای مطالبی از هندی های مقیم اصفهان، مشرکین و بت پرستان ایران (گبرها)، خسوف کامل، ملاقات با یکی از اقوام نزدیک شاه (حسینقلی میرزا)، مراسم شهادت امیرالمؤمنین علیه السّلام در ۲۱ رمضان، مراسم جشن گل سرخ، انگیزه از دیدن شاه ایران، شتر قربان ( عید قربان ) مکتوب چهارم؛ - از نرخ آباد روزهای ماه مه و از قزوین ۲۵ ژوئیه ۱۶۱۸ م (اول محرم ۱۰۲۷ ق) که گزارش سفر حرکت از اصفهان تا مازندران و دیدار شاه عباس در اشراف ساری و حرکت به سوی قزوین می باشد. مکتوب پنجم؛ - از اصفهان ۲۲ آوریل و ۸ مه ۱۶۱۸ م. گزارش سفر از قزوین همراه شاه عباس، به سوی اردبیل برای جنگ با دولت عثمانی و داستان ایرانیان در این جنگ و بازگشت به اصفهان است.
گزارش محتوا
...
[ویکی نور] سفرنامۀ پیترو دلاّواله: ترجمه ای است از)eulav alld orteip id iggair ien elarap esoc(که به اهتمام آقای شعاع الدین شفا صورت گرفته است.
پیترو دلاّواله (1586-1652 میلادی) جهانگرد ایتالیایی بود که به کشورهای ترکیه، ایران و هند سفر کرد. خاطرات سفرهای خود را در بازدید از کشورهای فوق به رشته تحریر درآورد.سفر دلاواله به ایران که از سال 1617م(25 ذیحجه ی 102ق)شروع و شش سال به طول انجامید و با دوران سلطنت شاه عباس کبیر همزمان است.این سفرنامه که به صورت نامه های متعددی نگارش یافته است، حاوی اطلاعات مهمّی درباره ایران دوره صفوی است. علاوه بر این، سفرنامه شامل تصاویری، تخیلی است؛ ولی چوان نشان دهنده تصورات یک هنرمند هلندی و دیگر جهان گردان اروپایی در قرون 17 و 18 و 19 به ایران آمده می باشد، به این ترجمه اضافه شده است تا به تصور ذهنی خواننده از نقاطی که نویسنده از آنها نام می برد، کمک کند.
پیترو دلاواله، جلد اوّل این سفرنامه که مربوط به ترکیه است را در سال 1650م در زمان حیات خود به چاپ رساند و جلد مربوط به ایران با نظارت چهار تن از پسران او در سال 1658م از طبع بیرون آمد.همچنین ترجمه این اثر در سال 1348ش به بازار عرضه شده است.
اثر حاضر، دارای پیش گفتار، مقدمه مترجم و پنج مکتوب می باشد.
در مقدمه مترجم، درباره شخصیت و شرح حال زندگانی مؤلف و آثار او سخن به میان آمده است و سپس انگیزه سفر او به ایران توضیح داده شده که یکی به خاطر شرکت در لشکرکشی نظامی ایران علیه ترک های عثمانی است، تا انتقام بدرفتاری های آنان را که نسبت به مسحیان روا می داشتند، را بگیرند. و دیگر اینکه اسبابی فراهم آورد تا مسیحیان مقیم عثمانی که در وضع بدی به سر می بردند، به ایران مهاجرت کنند. در ادامه، مترجم از سیر چاپ سفرنامه و ترجمه آن به زبان های مختلف و انتشار آن در سال های متمادی گزارش می دهد. در آخر مترجم از نحوه آشنایی خود با آثار مؤلف و چگونگی ترجمه این سفرنامه گزارش کاملی ارائه داده است.
[ویکی فقه] سفرنامه پیترو دلاواله (کتاب). سفرنامه پیترو دلاواله ترجمه ای است از که به اهتمام آقای شعاع الدین شفا صورت گرفته است.پیترو دلاواله (۱۵۸۶- ۱۶۵۲ میلادی) جهانگرد ایتالیایی بود که به کشورهای ترکیه، ایران و هند سفر کرد.
خاطرات سفرهای خود را در بازدید از کشورهای فوق به رشته تحریر درآورد. سفر دلاواله به ایران که از سال ۱۶۱۷ م (۲۵ ذیحجه ی ۱۰۲ ق) شروع و شش سال به طول انجامید و با دوران سلطنت شاه عباس کبیر همزمان است. این سفرنامه که به صورت نامه های متعددی نگارش یافته است، حاوی اطلاعات مهمی درباره ایران دوره صفوی است. علاوه بر این، سفرنامه شامل تصاویری، تخیلی است؛ ولی چوان نشان دهنده تصورات یک هنرمند هلندی و دیگر جهان گردان اروپایی در قرون ۱۷ و ۱۸ و ۱۹ به ایران آمده می باشد، به این ترجمه اضافه شده است تا به تصور ذهنی خواننده از نقاطی که نویسنده از آنها نام می برد، کمک کند.پیترو دلاواله، جلد اول این سفرنامه که مربوط به ترکیه است را در سال ۱۶۵۰ م در زمان حیات خود به چاپ رساند و جلد مربوط به ایران با نظارت چهار تن از پسران او در سال ۱۶۵۸ م از طبع بیرون آمد. همچنین ترجمه این اثر در سال ۱۳۴۸ ش به بازار عرضه شده است.
ساختار کتاب
اثر حاضر، دارای پیش گفتار، مقدمه مترجم و پنج مکتوب می باشد.در مقدمه مترجم، درباره شخصیت و شرح حال زندگانی مؤلف و آثار او سخن به میان آمده است و سپس انگیزه سفر او به ایران توضیح داده شده که یکی به خاطر شرکت در لشکرکشی نظامی ایران علیه ترک های عثمانی است، تا انتقام بدرفتاری های آنان را که نسبت به مسیحیان روا می داشتند، را بگیرند. و دیگر اینکه اسبابی فراهم آورد تا مسیحیان مقیم عثمانی که در وضع بدی به سر می بردند، به ایران مهاجرت کنند. در ادامه، مترجم از سیر چاپ سفرنامه و ترجمه آن به زبان های مختلف و انتشار آن در سال های متمادی گزارش می دهد. در آخر مترجم از نحوه آشنایی خود با آثار مؤلف و چگونگی ترجمه این سفرنامه گزارش کاملی ارائه داده است.مکتوب اول؛ از اصفهان- ۱۷ مارس ۱۶۱۷-.گزارش سفر پیترو دلاواله از بغداد به اصفهان.مکتوب دوم؛ - از اصفهان- ۱۹ مارس ۱۶۱۷ م.این مکتوب مربوط به مسائل خصوصی و شرح انگیزه خود از نگارش سفرنامه است.مکتوب سوم؛ - از اصفهان ۱۸ دسامپر ۱۶۱۷ م، این گزارش دارای مطالبی از هندی های مقیم اصفهان، مشرکین و بت پرستان ایران (گبرها)، خسوف کامل، ملاقات با یکی از اقوام نزدیک شاه (حسینقلی میرزا)، مراسم شهادت امیرالمؤمنین علیه السّلام در ۲۱ رمضان، مراسم جشن گل سرخ، انگیزه از دیدن شاه ایران، شتر قربان ( عید قربان )مکتوب چهارم؛ - از نرخ آباد روزهای ماه مه و از قزوین ۲۵ ژوئیه ۱۶۱۸ م (اول محرم ۱۰۲۷ ق) که گزارش سفر حرکت از اصفهان تا مازندران و دیدار شاه عباس در اشراف ساری و حرکت به سوی قزوین می باشد.مکتوب پنجم؛ - از اصفهان ۲۲ آوریل و ۸ مه ۱۶۱۸ م.گزارش سفر از قزوین همراه شاه عباس، به سوی اردبیل برای جنگ با دولت عثمانی و داستان ایرانیان در این جنگ و بازگشت به اصفهان است.
گزارش محتوا
...

تعامل یعنی چه؟
تعامل یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
نکوهیدن یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز