warts and all

🌐 زگیل و همه چیز

با همه عیب‌ها / خوب و بدش باهم - اصطلاح؛ یعنی کسی یا چیزی را همان‌طور که هست، با تمام نقص‌ها و زشتی‌ها، قبول کردن یا نشان دادن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 شامل تمام لکه‌ها، ایرادات و کاستی‌ها، مانند جمله‌ی «به طرز نامعقولی تصمیم گرفتند خانه را با زگیل‌ها و همه چیز بخرند». این عبارت ظاهراً به دستور الیور کرامول به نقاش پرتره، سر پیتر لیلی، اشاره دارد که «تمام این ناهمواری‌ها، جوش‌ها، زگیل‌ها و همه چیز را همانطور که من می‌بینم، در نظر بگیر، وگرنه من هرگز یک ریال هم برای آن نمی‌پردازم.» [نیمه اول دهه ۱۶۰۰]

جمله سازی با warts and all

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 He was a dad who was different than mine, certainly a lot wilder, and he was someone who wasn’t afraid to show warts and all, including his addiction issues.

او پدری بود که با پدر من فرق داشت، قطعاً خیلی وحشی‌تر، و کسی بود که از نشان دادن عیب‌ها و نقص‌هایش، از جمله مشکلات اعتیادش، نمی‌ترسید.

💡 A warts and all postmortem saved us from repeating stylish mistakes.

یک زگیل و کالبدشکافی ما را از تکرار اشتباهات شیک نجات داد.

💡 Having spent nearly 50 years telling America’s stories, warts and all, Ken Burns knows better than to traffic in the reassurance business.

کن برنز، با نزدیک به ۵۰ سال سابقه در روایت داستان‌های آمریکا، با تمام کاستی‌ها و نواقصش، بهتر می‌داند که نباید در کار اطمینان‌بخشی دخالت کند.

💡 But receiving love for my whole self, warts and all—that was the first step toward transformation.

اما دریافت عشق به تمام وجودم، با تمام وجودم، با تمام وجودم - این اولین قدم به سوی دگرگونی بود.

💡 The artist showed the draft warts and all, inviting real critique.

هنرمند، زگیل‌های پیش‌نویس و همه چیز را نشان داد و انتقاد واقعی را برانگیخت.

💡 Friendships thrive when you love someone warts and all.

دوستی‌ها وقتی شکوفا می‌شوند که کسی را با تمام وجود دوست داشته باشید.

جاز یعنی چه؟
جاز یعنی چه؟
کبود یعنی چه؟
کبود یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز