lash

🌐 شلاق

چند معنی: ۱) «شلاق، تازیانه؛ شلاق زدن» ۲) «مژه» (به‌ویژه در eyelash) ۳) «محکم بستن با طناب/بند» (lash the boxes to the roof).

اسم (noun)

📌 قسمت انعطاف‌پذیر شلاق؛ بخشی از طناب یا چیزی شبیه به آن که انتهای شلاق را تشکیل می‌دهد.

📌 ضربه یا کُشتار سریع، با تازیانه یا مانند آن، که به عنوان تنبیه زده می‌شود.

📌 چیزی که مانند شلاق، تحریک یا درد ایجاد می‌کند

📌 حرکت سریع و سریع یا جاروب کننده، مانند حرکت دم حیوان؛ خش خش کردن

📌 ضرب یا ضربه شدید، مانند برخورد موج یا باران، به چیزی

📌 یک مژه.

📌 همچنین به آن طناب گردن گفته می‌شود. طناب یا مجموعه‌ای از طناب‌ها برای بلند کردن تار در بافت پارچه‌های طرح‌دار.

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 زدن یا کتک زدن، مثلاً با شلاق یا چیزی شبیه به آن، باریک و انعطاف‌پذیر.

📌 با خشونت یا شدت کتک زدن

📌 با ضربه‌های شلاق زدن یا انگار با سرعت عبور کردن

📌 با کلمات حمله کردن، سرزنش کردن یا به شدت تنبیه کردن

📌 به سرعت و ناگهانی دویدن، پرت کردن، یا تغییر جهت دادن

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 با شدت به کسی یا چیزی زدن، مثلاً با سلاح یا شلاق (که اغلب بدون شلاق زدن هم دنبال می‌شود).

📌 حمله کردن یا سرزنش کردن کسی با کلمات تند (که اغلب بدون کلمات رکیک دنبال می‌شود).

📌 ناگهان و سریع حرکت کردن؛ با عجله، شتاب یا برق‌آسا

📌 عمدتاً در بریتانیا، ولخرجی یا بی‌فکری در خرج کردن پول (که معمولاً بعد از آن بی‌احتیاطی می‌آید).

جمله سازی با lash

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Conservatives on social media immediately lashed out at the news.

محافظه‌کاران در شبکه‌های اجتماعی بلافاصله به این خبر واکنش نشان دادند.

💡 Parents lash skis to roof racks with redundancy, trusting knots more than optimism.

والدین، چوب‌های اسکی را با تکرار زیاد به باربند سقف می‌بندند و به گره‌ها بیشتر از خوش‌بینی اعتماد دارند.

💡 When tired, leaders tend to lash out; the better ones apologize quickly and repair trust with changed habits, not eloquent regret.

رهبران وقتی خسته می‌شوند، تمایل به انتقاد دارند؛ رهبران بهتر به سرعت عذرخواهی می‌کنند و با تغییر عادات، اعتماد را ترمیم می‌کنند، نه با ابراز تاسف آشکار.

💡 The disobedient sailors were threatened with the lash.

ملوانان نافرمان با شلاق تهدید شدند.

💡 Meanwhile, mascara seemed to be all that was used to accentuate her top lash line.

در همین حال، به نظر می‌رسید ریمل تنها چیزی است که برای برجسته کردن خط مژه بالایی او استفاده شده است.

💡 Sailors lash gear before storms, because loose objects become projectiles when waves argue with physics.

ملوانان قبل از طوفان تجهیزات خود را آماده می‌کنند، زیرا وقتی امواج با قوانین فیزیک در تضاد باشند، اجسام سست به پرتابه تبدیل می‌شوند.

ساده‌دل یعنی چه؟
ساده‌دل یعنی چه؟
مناجات یعنی چه؟
مناجات یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز