Johnny-on-the-spot

🌐 جانی درجا

«جانی همیشه حاضر / همیشه دمِ دست»؛ کسی که دقیقاً در زمان و جای مناسب حاضر است و کمک یا کار را انجام می‌دهد.

اسم (noun)

📌 شخصی که برای انجام خدمتی، استفاده از فرصتی، رسیدگی به یک وضعیت اضطراری و غیره در دسترس است.

جمله سازی با Johnny-on-the-spot

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Our neighbor proved Johnny on the spot after storms, showing up with a chainsaw and coffee.

همسایه ما بعد از طوفان، جانی را سرِ وقت ثابت کرد، با یک اره برقی و قهوه آمد.

💡 But Dempsey stood Johnny-on-the-spot to the right to tap in the rebound before Deric could fully recover.

اما دمپسی جانی را در موقعیت مناسب در سمت راست نگه داشت تا قبل از اینکه دریک بتواند به طور کامل توپ را بگیرد، توپ برگشتی را وارد سبد کند.

💡 A good event producer is Johnny on the spot, solving problems before attendees find them.

یک تهیه‌کننده خوب رویداد، جانی درجا است و قبل از اینکه شرکت‌کنندگان متوجه مشکلات شوند، آنها را حل می‌کند.

💡 Well, not until the very end when Travis Homer had a Johnny-on-the-spot scoop of the Jags’ onside kick to return it 43 yards for a touchdown.

خب، نه تا لحظات آخر، وقتی که تراویس هومر با یک ضربه دقیق و دقیق از سمت چپ زمین جگز، توپ را از فاصله ۴۳ یاردی به تاچ‌داون برگرداند.

💡 The custodian was Johnny on the spot with towels when the roof leaked during finals week.

جانی، سرایدار، در هفته آخر مسابقات، وقتی سقف چکه کرد، با حوله در محل حاضر بود.

💡 “The next time we had a forced march, every one of us was Johnny-on-the-spot,” Steve said.

استیو گفت: «دفعه بعدی که مجبور به راهپیمایی شدیم، تک تک ما جانی در صحنه بودیم.»