in a breeze

🌐 در یک نسیم

(غیررسمی) «خیلی راحت»؛ مشابه when something is a breeze یعنی کار را بدون زحمت زیاد انجام دادن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 زیر دست‌ها را پایین ببین.

جمله سازی با in a breeze

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Curtains lifted in a breeze and scattered sunlight across half-finished sketches, turning a cluttered table into something quietly luminous.

پرده‌ها با نسیمی بالا رفتند و نور خورشید روی طرح‌های نیمه‌تمام پخش شد و یک میز به‌هم‌ریخته را به چیزی کم‌وبیش درخشان تبدیل کرد.

💡 We crossed the ridge in a breeze that promised rain without delivering it.

ما در نسیمی که نوید باران می‌داد اما آن را محقق نکرد، از خط الراس عبور کردیم.

💡 Thistledown lifted in a breeze and wrote cursive across the field.

تیستِل‌داون با نسیمی بلند شد و با خط شکسته روی مزرعه نوشت.

💡 We crossed the ridge in a breeze that promised rain without delivering, grateful for cool air and wide views.

ما در نسیمی که نوید باران می‌داد اما باران نیامد، از خط الراس عبور کردیم و سپاسگزار هوای خنک و چشم‌اندازهای وسیع بودیم.

💡 The flag waved lazily in a breeze that smelled like rain.

پرچم با نسیمی که بوی باران می‌داد، به آرامی تکان می‌خورد.

💡 The tent rustled in a breeze carrying eucalyptus, reminding campers that lightweight fabric needs careful staking and oriented entrances to avoid flapping all night.

چادر با نسیمی که اکالیپتوس را حمل می‌کرد، خش‌خش می‌کرد و به اردونشینان یادآوری می‌کرد که پارچه سبک وزن نیاز به چین‌خوردگی دقیق و ورودی‌های جهت‌دار دارد تا از تکان خوردن آن در تمام طول شب جلوگیری شود.

💡 The tent rustled in a breeze that carried eucalyptus, reminding us why lightweight fabric needs sturdy stakes.

چادر در نسیمی که اکالیپتوس را با خود حمل می‌کرد، خش‌خش می‌کرد و به ما یادآوری می‌کرد که چرا پارچه سبک به میخ‌های محکم نیاز دارد.

پژواک یعنی چه؟
پژواک یعنی چه؟
اوشاخ یعنی چه؟
اوشاخ یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز