gringo

🌐 گرینگو

در اسپانیایی عامیانه: مرد سفیدپوست خارجی، به‌خصوص آمریکایی یا انگلیسی؛ می‌تواند خنثی، شوخی‌آمیز یا گاهی توهین‌آمیز باشد بسته به لحن.

اسم (noun)

📌 اصطلاحی که در آمریکای لاتین یا اسپانیا برای اشاره به یک خارجی، به ویژه خارجیِ آمریکایی یا بریتانیایی تبار، به کار می‌رود (که اغلب به شوخی به کار می‌رود).

جمله سازی با gringo

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 It’s not surprising that casting Californios as victims of rapacious gringos might offend him or his lackeys.

جای تعجب نیست که قرار دادن کالیفرنیایی‌ها به عنوان قربانیان گرینگوهای طمعکار ممکن است او یا نوکرانش را آزرده خاطر کند.

💡 Some characters hurl gringo as an insult, while others use it casually; the screenplay lets context reveal power dynamics rather than endorsing stereotypes.

بعضی از شخصیت‌ها کلمه گرینگو را به عنوان توهین به کار می‌برند، در حالی که بعضی دیگر آن را به طور اتفاقی به کار می‌برند؛ فیلمنامه به جای تایید کلیشه‌ها، اجازه می‌دهد تا زمینه، پویایی قدرت را آشکار کند.

💡 The memoir describes being labeled gringo on arrival, and how friendships formed only after he embraced listening, patience, and humility about his assumptions.

این خاطرات شرح می‌دهد که در بدو ورود به او برچسب بیگانه زده شد، و اینکه چگونه دوستی‌ها تنها پس از آنکه او گوش دادن، صبر و فروتنی در مورد فرضیاتش را پذیرفت، شکل گرفت.

💡 In class, we discussed why gringo can carry colonial baggage, and how language choices either reinforce hierarchies or invite genuinely reciprocal exchange.

در کلاس، ما در مورد اینکه چرا واژه گرینگو می‌تواند بار استعماری را به دوش بکشد، و اینکه چگونه انتخاب زبان یا سلسله مراتب را تقویت می‌کند یا تبادل متقابل واقعی را دعوت می‌کند، بحث کردیم.

💡 “The reality is that, with or without gringos, housing in Mexico has become enormously more expensive,” Viri Ríos, a political scientist, wrote in El País newspaper.

ویری ریوس، دانشمند علوم سیاسی، در روزنامه ال پایس نوشت: «واقعیت این است که، با یا بدون گرینگوها، مسکن در مکزیک به طرز چشمگیری گران‌تر شده است.»

💡 The taunts of “No way, José!” followed Ralat throughout his childhood in North Carolina — the same line his father had heard from gringos in 1960s New York.

طعنه‌های «امکان نداره، خوزه!» در تمام دوران کودکی رالات در کارولینای شمالی همراهش بود - همان جمله‌ای که پدرش در دهه ۱۹۶۰ از خارجی‌های نیویورک شنیده بود.

مفتوح یعنی چه؟
مفتوح یعنی چه؟
امجق یعنی چه؟
امجق یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز