follow the crowd

🌐 جمعیت را دنبال کنید

«دنبال جماعت راه افتادن»؛ یعنی بدون فکرِ مستقل، همان کاری را کردن که همه می‌کنند.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 با اکثریت همراه شو، کاری را انجام بده که اکثر مردم انجام می‌دهند. برای مثال، تصمیم خودت را بگیر - فقط از جمع پیروی نکن.

جمله سازی با follow the crowd

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 It’s easy to follow the crowd online; harder, and better, to verify before sharing.

دنبال کردن دیگران در فضای آنلاین آسان است؛ اما تأیید آن قبل از اشتراک‌گذاری، دشوارتر و بهتر است.

💡 While most follow the crowd, winners take calculated risks on their own vision.

در حالی که اکثر افراد از جمع پیروی می‌کنند، برندگان ریسک‌های حساب‌شده‌ای را برای چشم‌انداز خود می‌پذیرند.

💡 Don’t follow the crowd; be smart and take the cost-efficient route.

از جمعیت پیروی نکنید؛ باهوش باشید و مسیر مقرون‌به‌صرفه را انتخاب کنید.

💡 Designers refusing to follow the crowd sometimes suffer early, then watch clients return gratefully.

طراحانی که از پیروی از جمع امتناع می‌کنند، گاهی اوقات در ابتدا رنج می‌برند، سپس شاهد بازگشت مشتریان با قدردانی هستند.

💡 That is all except one, Alex (Cary Christopher), who did not follow the crowd.

این همه به جز یکی، الکس (کری کریستوفر)، که از جمعیت پیروی نکرد.

💡 Investors who follow the crowd often buy high, learning painful lessons about momentum’s fickle loyalty.

سرمایه‌گذارانی که از جمع پیروی می‌کنند، اغلب با قیمت بالا خرید می‌کنند و درس‌های دردناکی درباره وفاداری ناپایدار به مومنتوم می‌آموزند.