Euskera
🌐 یوسکرا
اسم (noun)
📌 زبان باسکی.
جمله سازی با Euskera
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Apps teaching Euskera emphasize morphology and affectionate phrases, empowering newcomers to greet elders respectfully at markets and festivals.
اپلیکیشنهایی که زبان یوسکرا را آموزش میدهند، بر مورفولوژی و عبارات محبتآمیز تأکید دارند و به تازهواردان این امکان را میدهند که در بازارها و جشنوارهها با احترام از بزرگان استقبال کنند.
💡 Originally written in Euskera – the Basque language – and a huge success in Spanish, Obabakoak is a series of stories narrated by the inhabitants of Obaba, a Basque village.
«اوباباکوآک» که در اصل به زبان اوسکرا - زبان باسک - نوشته شده و به زبان اسپانیایی نیز موفقیت چشمگیری داشته، مجموعهای از داستانهاست که توسط ساکنان اوبابا، یک روستای باسک، روایت میشود.
💡 Linguists treasure Euskera, documenting dialects while supporting revitalization through schools, comics, and catchy children’s songs.
زبانشناسان برای یوسکرا ارزش زیادی قائلند و ضمن مستندسازی گویشها، از طریق مدارس، کمیکها و آهنگهای جذاب کودکان، از احیای آنها حمایت میکنند.
💡 “Zuberoa is one of the most famed restaurants in all of Euskadi,” said Mr. Garrido, using the Euskera word for Basque Country.
آقای گاریدو با استفاده از کلمه Euskera برای منطقه باسک گفت: «زوبروا یکی از مشهورترین رستورانها در تمام Euskadi است.»
💡 Nationalist sentiment swelled during the long dictatorship of Gen. Francisco Franco, who banned regional languages, including Euskera in Basque Country.
احساسات ملیگرایانه در دوران دیکتاتوری طولانی ژنرال فرانسیسکو فرانکو، که زبانهای منطقهای، از جمله زبان اوسکرا در سرزمین باسک را ممنوع کرد، افزایش یافت.
💡 Cafés in Bilbao post menus in Euskera and Spanish, everyday bilingualism reflecting pride in a language unrelated to neighbors’ tongues.
کافههای بیلبائو منوهایی به زبانهای اوسکرا و اسپانیایی دارند، دوزبانگی روزمره نشاندهندهی افتخار به زبانی است که هیچ ارتباطی با زبان همسایهها ندارد.