culo

🌐 کولو

“کولو” (اسلنگ رکیک) | وام‌گرفته از اسپانیایی/ایتالیایی culo به معنی «باسن / کون»؛ در انگلیسی اسلنگ کوچه‌بازاری و رکیک است.

اسم (noun)

📌 باسن

جمله سازی با culo

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 On the film set, crew members reminded each other that slang like culo can read differently across cultures, urging respectful humor during stressful moments.

در صحنه فیلمبرداری، اعضای گروه به یکدیگر یادآوری می‌کردند که اصطلاحات عامیانه‌ای مثل «کولو» می‌توانند در فرهنگ‌های مختلف معانی متفاوتی داشته باشند و در لحظات استرس‌زا، بر رعایت ادب و احترام تأکید می‌کردند.

💡 The comedian joked about the word culo, then pivoted to discuss how bilingual audiences navigate taboo language with nuance and empathy.

این کمدین درباره کلمه culo شوخی کرد، سپس بحث را به سمت این موضوع سوق داد که چگونه مخاطبان دوزبانه با ظرافت و همدلی از زبان تابو عبور می‌کنند.

💡 “Yeah? You give me a pain in my culo, too. Let me see the feet.”

«آره؟ تو هم باسنمو اذیت می‌کنی. بذار پاهاتو ببینم.»

💡 In the words of her papi: “All chichis and culo, that girl...”

به قول پدرش: «اون دختره همه چی‌چی و کونی...»

💡 She laughed at her nephew’s accidental use of culo, turning the slip into a teachable moment about context, audience, and registers of speech.

او به استفاده‌ی تصادفی برادرزاده‌اش از کلمه‌ی «کولو» خندید و این لغزش را به لحظه‌ای آموزنده در مورد زمینه، مخاطب و انواع گفتار تبدیل کرد.