جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 یوجیل همچنین آثار شکسپیر، لورکا و برشت را به زبان ترکی ترجمه کردهاست و ترجمههای خلاقانه او در نوع خود آثاری کلاسیک در ترکیه بهشمار میروند.
💡 اقتباس دیگری از این داستان را کارل ولمولر تهیه کرده است. برتولت برشت نمایشنامهنویس معاصر آلمانی نیز اقتباسی از این داستان به دست داده است که آن هم با نام توراندخت شناخته میشود (۱۹۵۳).
💡 رضا عابد، منتقد، این شعر را دارای بینامتنیت با نمایشنامه «زن خوب ایالت سچوان» برشت میداند و آن را «خلق اثری تازه بر ویرانه اثر برشت» برمیشمرد.
💡 تکنیک برشت به عنوان نویسنده یا کارگردان «اصلاحطلبانه» بود. و نمایشنامههایی که خود، آنها را تجربه یا تلاش مینامید، مثل همهٔ تئاترهای تجربی، مدام در مسیر توضیح دوباره، اصلاح و پیشرفت بود.
💡 کارگردان آمریکایی رابرت ویلسون در سال ۱۹۹۸، با تولید تئاتر برشت به نام پرواز بر فراز اقیانوس را به افتخار صد سالگی تولد برشت انجام داد. در تاریخ ۳۰ آوریل ۱۹۹۹ پایان اجرای تئاتر بود و بازار فیلمهای سینمایی رونق به سزایی گرفت و گروههای هنری تئاتر نیز با شکست مواجه شدند.
💡 برتولت برشت در تمام دوران کار هنری خویش راجع به مسائل و سختیهای گوناگون حرفهٔ «هنر» بازیگری و اصولاً علم و هنر تئاتر مطالب ارزندهای بیان داشته و دربارهٔ آنها نیز قلمفرسایی کرده است. او در دو زمینهٔ «هنر بازیگری» و «هنر تماشاگری» بسیار کوشیده است.