بنات الرمل

عبارت «بنات الرمل» در لغت عربی به معنای «دختران شنی» است و در فرهنگ عربی به گروهی از گاوهای وحشی و دشوار، که در مناطق بیابانی و شنی زندگی می‌کنند، اطلاق می‌شود. در بسیاری از متون عربی، واژه «بنات الرمل» برای اشاره به گونه‌ای از گاوهای وحشی یا نژادهای خاص استفاده شده است که در صحراهای وسیع، معمولاً در مناطق خشک و بیابانی، زندگی کرده و با دشواری‌ها و شرایط سخت سازگار شده‌اند. واژه «بنات» در عربی به معنای «دختران» است، اما در اینجا به احتمال زیاد به شکل مجازی یا استعاری برای اشاره به حیوانات وحشی و نیرومند به کار رفته است. «رمل» هم به معنای شن یا زمین شنی است که در بیابان‌ها و مناطق خشک دیده می‌شود. بنابراین، «بنات الرمل» ممکن است به گاوهای وحشی که در این مناطق زندگی می‌کنند و به ویژگی‌های خاص این نژادها اشاره دارد. در ادبیات عربی و شعرهای قدیمی نیز این واژه می‌تواند به عنوان استعاره‌ای برای اشاره به صفات خاص حیوانات وحشی یا دشوار و مقاوم به کار رود. این ترکیب در برخی از آثار ادبی به شکل نمادی از سختی، قوی بودن یا زندگی در شرایط دشوار دیده می‌شود. به همین ترتیب، در فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف ممکن است این واژه به معنای خاصی از قدرت، مقاوم بودن یا تاب‌آوری در برابر چالش‌ها و سختی‌های زندگی اطلاق شود.

لغت نامه دهخدا

بنات الرمل. [ب َ تُرْ رَ ] ( ع اِ مرکب ) بقر وحشی. ( از المرصع ).

فرهنگ فارسی

بقر وحشی