عبارت «خوش و خرم» در فارسی به معنای شاد، سرحال، پرانرژی و برخوردار از حال و احوال خوب است؛ این ترکیب وصفی معمولاً برای توصیف وضعیت روحی و عاطفی افراد به کار میرود. خوش و خرم بودن بیانگر شادی درونی، رضایت قلبی و احساس آرامش همراه با نشاط است. این عبارت اغلب در موقعیتهایی استفاده میشود که فرد یا گروهی روزهای خوبی را پشت سر میگذارند. در ادبیات فارسی، این عبارت حالتی آرمانی از زندگی را نمایش میدهد که در آن غمها کم و دلها سبک است. این واژهها گاهی برای توصیف طبیعت نیز به کار میروند، مانند روزهای خوش و خرم بهاری. از نظر فرهنگی، این ترکیب بار معنایی مثبت و پسندیده دارد و نوعی آرزوی خیر برای دیگران محسوب میشود. در گفتوگوهای روزمره، وقتی گفته میشود کسی خوش و خرم است، یعنی زندگیاش با آرامش و شادی همراه است، همچنین ممکن است نشاندهندهی سلامت جسمی و نشاط ظاهری نیز باشد. از نظر معنایی، با واژههایی مانند شاداب، سرزنده، بانشاط و خوشدل هممعنی است.
خوش و خرم
لغت نامه دهخدا
خوش و خرم. [ خوَش ْ / خُش ْ ش ُ خ ُرْ رَ ] ( ترکیب عطفی، ص مرکب ) خوش. شاد. راضی. خوشحال.
فرهنگ فارسی
خوش شاد
جمله سازی با خوش و خرم
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 ز شادیها چو بیزارم سر غم از کجا دارم به غیر یار دلدارم خوش و خرم نمیدارم
💡 همه ساله خوش و خرم بود آن کس که شبی پیش تو بادهٔ نعمت خورد از جام امل
💡 سپاهی و رعیت را چو خاقان سوی ملک خود خرامید و خرم بنشست دلها شد خوش و خرم
💡 امسال ز ماه تو چندان خوش و خرم شد کز کبر نمیگوید بر پار سلام علیک
💡 کجا شد آنکه مرا خان بدو بدی خوش و خرم که تا شد او دل و چشمم تباه شد ز تف و نم