فروختنی

فروختنی در زبان فارسی دارای دو معنای متمایز است که هر یک در حوزه‌ی خاصی کاربرد دارد. این تفاوت معنایی از دو مصدر مختلف نشأت می‌گیرد و در متون ادبی و روزمره قابل مشاهده است. در معنای اول، فروختنی صفت نسبی ساخته‌شده از مصدر فروختن است و به چیزی اشاره دارد که قابلیت فروش داشته باشد. این صفت برای توصیف کالاها، اموال یا هر شیء و خدمتی به کار می‌رود که در چارچوب مبادلات اقتصادی، امکان عرضه و واگذاری در ازای عوض مالی را دارد. مترادف‌هایی مانند فروشی و قابل‌فروش نیز همین مفهوم را انتقال می‌دهند.

در معنای دوم، فروختنی از مصدر فروختن به معنی افروختن و روشن کردن مشتق شده است. در این کاربرد، صفتی است برای توصیف موادی که قابلیت اشتعال و آتش‌گیری را دارند؛ مانند شمع، هیزم یا سایر مواد سوختی. بنابراین، این معنا با مفهوم روشنایی و سوزاندن در ارتباط است و در متون قدیمی‌تر بیشتر دیده می‌شود. برای پرهیز از ابهام، امروزه اغلب از صفت‌هایی مانند قابل اشتعال یا افروختنی استفاده می‌شود.

لغت نامه دهخدا

فروختنی. [ ف ُ ت َ ] ( ص لیاقت ) هرچه قابل فروش باشد. فروشی.
فروختنی. [ ف َ ت َ / ف ُ ت َ ] ( ص لیاقت ) قابل افروختن. قابل اشتعال. آنچه روشن کردن و سوزاندن را شاید چون شمع و جز آن. رجوع به فروختن، افروختن و افروختنی شود.

فرهنگ فارسی

قابل افروختن شایسته اشتغال.

جمله سازی با فروختنی

💡 دارد کنون فروختنی آبروی و بس وان جنس نیست اینکه به هر کس توان فروخت

💡 ما بر سر بازار نهادیم دل خویش لیک این چه متاعی است که بفروختنی نیست

💡 خود را چه فروشی به دگر کس به خود، ای دل! بفروش اگر چند که بفروختنی نیست

مخنث یعنی چه؟
مخنث یعنی چه؟
همچنین یعنی چه؟
همچنین یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز