take turns

🌐 نوبت بگیرید

نوبتی کاری کردن؛ یکی‌یکی و به‌ترتیب نوبت گرفتن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 جایگزین، مانند جمله‌ی «از آنجایی که فقط یک اسب وجود دارد، بث و آماندا به نوبت سوارکاری می‌کنند». این عبارت از «نوبت» به معنای «یکی از مجموعه‌ای از اعمال که به ترتیب انجام می‌شوند» استفاده می‌کند. [اواخر دهه‌ی ۱۳۰۰] همچنین به «نوبت» مراجعه کنید.

جمله سازی با take turns

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Three couples take turns renting a Buenos Aires flat to briefly escape their lives, only to spark jealousy, regrets and misunderstandings.

سه زوج به نوبت آپارتمانی در بوئنوس آیرس اجاره می‌کنند تا برای مدت کوتاهی از زندگی خود فرار کنند، اما این فرار باعث حسادت، پشیمانی و سوءتفاهم می‌شود.

💡 Then they each took turns stabbing her with a 12-inch knife, according to his testimony, first in the neck then in the back and shoulders.

سپس هر کدام به نوبت با یک چاقوی ۳۰ سانتی‌متری، طبق شهادت او، ابتدا در گردن و سپس در پشت و شانه‌هایش به او ضربه زدند.

💡 In debates, have people take turns steelmanning the other side before defending their own.

در مناظره‌ها، از افراد بخواهید قبل از دفاع از خودشان، به نوبت طرف مقابل را تضعیف کنند.

💡 President Xi drove the length of the parade route to inspect his troops before each battle unit took turns to goose-step past their leader.

رئیس جمهور شی تمام مسیر رژه را با ماشین طی کرد تا از سربازانش بازدید کند، پیش از آنکه هر واحد رزمی به نوبت از کنار فرمانده خود عبور کند.

💡 Parents take turns sleeping when newborns reject calendars.

وقتی نوزادان تقویم‌ها را رد می‌کنند، والدین به نوبت می‌خوابند.

💡 Let’s take turns driving and storytelling so neither the engine nor the friendship overheats.

بیایید نوبتی رانندگی کنیم و قصه بگوییم تا نه موتور ماشین داغ شود و نه دوستی‌مان بیش از حد گرم شود.

جنده یعنی چه؟
جنده یعنی چه؟
کونی یعنی چه؟
کونی یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز