tail out
🌐 دم کردن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 (tr، قید) هدایت کردن (چوب) هنگام بیرون آمدن از اره برقی
جمله سازی با tail out
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 “Whoever is out there, it’s the most important match of the week for them. Our team doesn’t need to be chasing its tail out here. We don’t need to be mounting a huge comeback.”
«هر کسی که آنجا باشد، این مهمترین مسابقه هفته برای اوست. تیم ما نیازی ندارد که اینجا دنبال هدفش بدود. نیازی نیست که یک بازگشت بزرگ داشته باشیم.»
💡 As protests tail out, organizers quietly turn logistics into lessons for next time.
با نزدیک شدن به پایان اعتراضات، سازماندهندگان بیسروصدا از تدارکات برای دفعه بعد درس میگیرند.
💡 It does that with a big splash, flashing its red tail out of the water.
این کار را با یک آبپاشی بزرگ انجام میدهد و دم قرمزش را از آب بیرون میتاباند.
💡 The storm began to tail out by noon, leaving puddles and plans intact.
طوفان تا ظهر فروکش کرد و گودالها و نقشهها را دستنخورده باقی گذاشت.
💡 Conversation would tail out every time the espresso machine hissed like an opinion.
هر بار که دستگاه اسپرسو مثل یک نظر هیس میکرد، مکالمه قطع میشد.