say grace

🌐 بگو لطف و کرم

«دعا خواندن سر سفره»؛ دعای کوتاهی که قبل یا بعدِ غذا، به‌خصوص در سنت مسیحی، برای شکرگزاری خوانده می‌شود.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 قبل از غذا دعای کوتاهی بخوانید، مانند جمله‌ی «قبل از اینکه شروع به خوردن بوقلمون کنیم، از لیز خواستیم که از خدا تشکر کند». کلمه‌ی «لطف» در اینجا به معنای درخواست برکت از خدا یا شکرگزاری برای غذایی است که سرو می‌شود. [اوایل دهه‌ی ۱۳۰۰ میلادی]

جمله سازی با say grace

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 In a bit of comedy, she even forces the reluctant family to say grace before a meal.

او حتی در یک صحنه‌ی طنز، خانواده‌ی بی‌میل را مجبور می‌کند قبل از غذا دعا کنند.

💡 We paused to say grace, thanking farmers, weather, and the dishwasher.

ما مکث کردیم تا از کشاورزان، آب و هوا و ماشین ظرفشویی تشکر کنیم و از آنها طلب بخشش کنیم.

💡 “I always say, grace over grudges. Because what’s for me is already written,” she said.

او گفت: «من همیشه می‌گویم، کینه‌ها را کنار بگذارید. چون آنچه برای من است از قبل نوشته شده است.»

💡 Families say grace differently, but gratitude sounds fluent in any accent.

خانواده‌ها لطف و بخشش را به شکل متفاوتی تلفظ می‌کنند، اما سپاسگزاری در هر لهجه‌ای روان به نظر می‌رسد.

💡 “They use their proceeds for mission work, which I think is important,” Knott said before the family bowed their heads to say grace at the hall’s bustling tables.

نات پیش از آنکه خانواده سرشان را برای دعا کردن در کنار میزهای شلوغ سالن خم کنند، گفت: «آنها از درآمدشان برای کارهای تبلیغی استفاده می‌کنند که به نظر من مهم است.»

💡 At the soup kitchen, volunteers say grace with ladles more than words.

در آشپزخانه خیریه، داوطلبان بیشتر با ملاقه‌ها ابراز لطف می‌کنند تا با کلمات.