run the gamut
🌐 طیف را اجرا کنید
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 برای پوشش طیف وسیعی از موارد: «واکنش دانشآموزان به رمان، طیف وسیعی از لذت تا انزجار را در بر میگرفت.»
جمله سازی با run the gamut
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Reactions to the merger run the gamut from relief to baroque conspiracy theories.
واکنشها به این ادغام طیف وسیعی را در بر میگیرد، از خیالپردازیهای سطحی گرفته تا نظریههای توطئهی عجیب و غریب.
💡 Beyond food, their options run the gamut of commercial goods: iPads, Plan B, Narcan, and actual bullets.
فراتر از غذا، گزینههای آنها طیف وسیعی از کالاهای تجاری را شامل میشود: آیپد، پلن بی، نارکان و گلولههای واقعی.
💡 Our users’ needs run the gamut, so our defaults must be generous and opinionated.
نیازهای کاربران ما بسیار گسترده است، بنابراین پیشفرضهای ما باید سخاوتمندانه و خودمحورانه باشد.
💡 Her playlist and wardrobe run the gamut between austere minimalism and glitter confetti.
لیست آهنگها و کمد لباس او چیزی بین مینیمالیسم ساده و ساده و رنگهای براق است.
💡 Thus far, the reaction to Season 4 has run the gamut — where some condemn what they consider continuing stagnation, others cheer a return to form.
تاکنون، واکنشها به فصل چهارم بسیار متنوع بوده است - برخی آنچه را که رکود مداوم میدانند محکوم میکنند، برخی دیگر بازگشت به فرم را تشویق میکنند.
💡 The homes in the Flying Saucer park run the gamut, from RVs with no or minimal additions to ones with skirting around the bottom, outside decks and gardens.
خانههای پارک بشقاب پرنده طیف وسیعی از خانههای سیار را شامل میشوند، از خانههای سیار بدون امکانات اضافی یا با حداقل امکانات اضافی گرفته تا خانههایی که دارای حاشیه در اطراف کف، عرشههای بیرونی و باغ هستند.