Rilke
🌐 ریلکه
اسم (noun)
📌 راینر ماریا ۱۸۷۵–۱۹۲۶، شاعر اتریشی، متولد پراگ.
جمله سازی با Rilke
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 A friend quoted Rilke at the wedding, and the room went very quiet in the best way.
یکی از دوستان در مراسم عروسی از ریلکه نقل قول کرد و اتاق به بهترین شکل ممکن در سکوت فرو رفت.
💡 It was Kathy/Gidget who advised me to mail a birthday card to an ex and include Austrian poet Rainer Maria Rilke’s “no feeling is final” line in the message.
کتی/گیجت بود که به من توصیه کرد یک کارت تولد برای عشق سابقم بفرستم و جملهی «هیچ احساسی قطعی نیست» از راینر ماریا ریلکه، شاعر اتریشی، را هم در پیام بنویسم.
💡 On bad days, a stanza of Rilke reminds me to “change your life,” and then to do dishes.
در روزهای بد، یک بیت از ریلکه به من یادآوری میکند که «زندگیات را تغییر بده» و بعد ظرفها را بشویم.
💡 Near the end of the film, Janet discovers a poem by Rainer Maria Rilke, an excerpt from the fourth of Rilke’s mystical “Duino Elegies.”
نزدیک به پایان فیلم، جانت شعری از راینر ماریا ریلکه پیدا میکند، گزیدهای از چهارمین اثر عرفانی ریلکه به نام «مرثیههای دوئینو».
💡 The poet Rainer Maria Rilke once told a young writer that we shouldn’t try to eliminate uncertainty, but instead learn “to love the questions themselves.”
شاعر راینر ماریا ریلکه زمانی به نویسندهی جوانی گفته بود که ما نباید سعی کنیم عدم قطعیت را از بین ببریم، بلکه باید یاد بگیریم که «خودِ پرسشها را دوست داشته باشیم».
💡 Translators argue whether Rilke should sound crystalline or warm; good versions manage both.
مترجمان بحث میکنند که آیا ریلکه باید شفاف یا گرم به نظر برسد؛ نسخههای خوب هر دو را دارند.