record

🌐 رکورد

(اسم) رکورد، سابقه، سند ضبط‌شده (audio/video)، یا رکوردِ «بیشترین/بالاترین» • (فعل) ضبط کردن (صدا، تصویر)، ثبت کردن (اطلاعات، وقایع).

فعل (با مفعول استفاده می‌شود) (verb (used with object))

📌 به صورت کتبی یا مانند آن، به منظور حفظ شواهد، ثبت کردن.

📌 باعث ثبت یا ضبط شدن شدن

📌 بیان کردن یا نشان دادن.

📌 برای بیان کردن یا گفتنِ چیزی.

📌 ثبت یا ثبت به شکلی دائمی، مانند روی لرزه‌نگار.

📌 ثبت کردن، ثبت کردن یا تثبیت کردن با علائم مشخصه، برش‌ها، مغناطیس و غیره، به منظور تکثیر توسط دستگاه گرامافون یا دستگاه پخش مغناطیسی.

📌 برای ضبط کردن.

فعل (بدون مفعول استفاده می‌شود) (verb (used without object))

📌 چیزی را ثبت کردن؛ چیزی را ثبت کردن

اسم (noun)

📌 عملی برای ضبط کردن.

📌 وضعیت ثبت شدن، مانند حالت نوشتاری.

📌 شرحی کتبی یا مانند آن که خاطره یا دانش مربوط به حقایق یا رویدادها را حفظ می‌کند.

📌 اطلاعات یا دانشی که به صورت کتبی یا موارد مشابه حفظ شده است.

📌 گزارش، فهرست یا مجموعه‌ای از اقدامات یا دستاوردها.

📌 سابقه‌ی قانونی مستند از فعالیت‌های مجرمانه.

📌 چیزی یا کسی که به عنوان یادگاری عمل می‌کند؛ یادبود

📌 ترسیم، علامت‌گذاری یا موارد مشابه که توسط یک دستگاه ضبط انجام می‌شود.

📌 چیزی که صدا یا تصاویر برای تکثیر بعدی روی آن ضبط شده است، مانند یک دیسک شیاردار که روی گرامافون یا دیسک نوری برای ضبط صدا پخش می‌شود. دیسک صوتی یا دیسک تصویری.

📌 بالاترین یا بهترین نرخ، مبلغ و غیره که تاکنون به دست آمده است، به خصوص در ورزش.

📌 ورزش، جایگاه یک تیم یا فرد با توجه به مسابقات برنده، بازنده و مساوی.

📌 یک نوشته رسمی که قرار است حفظ شود.

📌 کامپیوترها، گروهی از فیلدهای مرتبط یا یک فیلد واحد، که به عنوان یک واحد در نظر گرفته می‌شود و بخشی از یک فایل یا مجموعه داده را تشکیل می‌دهد، برای اهداف ورودی، پردازش، خروجی یا ذخیره‌سازی توسط کامپیوتر.

📌 قانون.

📌 تعهد به نوشتن، به عنوان مدرک معتبر، از چیزی که اهمیت قانونی دارد، به ویژه به عنوان مدرکی از روند دادرسی یا حکم دادگاه.

📌 شواهد به این روش حفظ می‌شوند.

📌 گزارش کتبی معتبر یا رسمی از جریان دادرسی در یک دادگاه

صفت (adjective)

📌 ساختن یا فراهم کردن یک سابقه.

📌 برتر یا بالاتر از همه چیز دیگر.

جمله سازی با record

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 We spent an hour tuning the room before hitting record.

قبل از ضبط، یک ساعت را صرف تنظیم اتاق کردیم.

💡 He didn’t try to settle a score; he asked for receipts and fixed the record.

او سعی نکرد تسویه حساب کند؛ رسیدها را درخواست کرد و حساب را تسویه کرد.

💡 For the record, I liked your first draft best; the voice felt brave.

برای اطلاع، من اولین پیش‌نویس شما را بیشتر دوست داشتم؛ لحن آن شجاعانه به نظر می‌رسید.

💡 the town paper published a record of the debate, as well as a synopsis of each candidate's stance on the major questions

روزنامه شهر، گزارش مناظره و همچنین خلاصه‌ای از موضع هر نامزد در مورد سوالات اصلی را منتشر کرد.

💡 Posters romanticized the rurales; archives record a more complicated choreography of law and power.

پوسترها، روستایی‌ها را رمانتیک جلوه دادند؛ آرشیوها، رقص پیچیده‌تری از قانون و قدرت را ثبت کرده‌اند.

💡 A seismograph is a device that measures and records the intensity of earthquakes.

لرزه‌نگار دستگاهی است که شدت زمین‌لرزه‌ها را اندازه‌گیری و ثبت می‌کند.

تیام یعنی چه؟
تیام یعنی چه؟
کانگورو یعنی چه؟
کانگورو یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز