rake in

🌐 چنگک زدن

(غیررسمی) کلی پول درآوردن، پول را «درو کردن»؛ یعنی در مدت کوتاه درآمد زیادی گرفتن، مخصوصاً از یک کار یا معامله.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 غیررسمی، (tr، قید) به دست آوردن (پول) به مقدار زیاد

جمله سازی با rake in

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 After launching the subscription tier, the indie studio began to rake in steady revenue, finally funding QA hires and a gentler release cadence.

پس از راه‌اندازی سطح اشتراک، این استودیوی مستقل شروع به کسب درآمد پایدار کرد، بالاخره بودجه استخدام‌های تضمین کیفیت را تأمین کرد و روند انتشار بازی‌ها را ملایم‌تر کرد.

💡 The “Prove Me Wrong” blueprint first emerged on YouTube in the early 2010s and is a staple of the platform, where channels like Jubilee rake in millions of views and dollars.

طرح «به من ثابت کن که اشتباه می‌کنم» اولین بار در اوایل دهه ۲۰۱۰ در یوتیوب پدیدار شد و به بخش اصلی این پلتفرم تبدیل شده است، جایی که کانال‌هایی مانند Jubilee میلیون‌ها بازدید و پول به جیب می‌زنند.

💡 Thanks to Google’s enormous war chest, Waymo has had the luxury to spend 16 years raking in data to create more precise self-driving cars, all with the hope of an eventual payoff.

به لطف بودجه عظیم گوگل، وایمو این شانس را داشته که ۱۶ سال را صرف جمع‌آوری داده‌ها برای ساخت خودروهای خودران دقیق‌تر کند، آن هم به امید اینکه در نهایت به نتیجه برسد.

💡 Nonprofits rake in donations when storytelling respects dignity, because audiences prefer specifics, not vague sadness packaged as guilt with a donate button.

سازمان‌های غیرانتفاعی وقتی در داستان‌سرایی به کرامت انسانی احترام می‌گذارند، کمک‌های مالی جمع‌آوری می‌کنند، زیرا مخاطبان جزئیات را ترجیح می‌دهند، نه غم مبهمی که به عنوان گناه با دکمه‌ی کمک مالی بسته‌بندی شده باشد.

💡 Holiday pop-ups often rake in disproportionate profits, proving timing and scarcity can outmuscle marketing budgets that sleep through December.

فروشگاه‌های موقت در تعطیلات اغلب سود نامتناسبی به دست می‌آورند، و این ثابت می‌کند که زمان‌بندی و کمیابی می‌تواند از بودجه‌های بازاریابی که تا دسامبر غیرفعال هستند، پیشی بگیرد.

💡 Deadlinereports it’s expected to rake in anywhere between $30 million to $35 million domestically.

ددلاین گزارش می‌دهد که انتظار می‌رود این فیلم در داخل آمریکا بین ۳۰ تا ۳۵ میلیون دلار فروش داشته باشد.

حموز یعنی چه؟
حموز یعنی چه؟
محترقه یعنی چه؟
محترقه یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز