raise a stink

🌐 گند بالا بیار

سر و صدا و جنجال راه انداختن؛ از روی اعتراض، موضوع را به شدت بزرگ کردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 ببینید بوی بد دادن.

جمله سازی با raise a stink

💡 Finally, raise a stink again at checkout in an effort to lower the final bill as much as possible.

در نهایت، در هنگام پرداخت، دوباره بو را بالا ببرید تا بتوانید صورتحساب نهایی را تا حد امکان کاهش دهید.

💡 Neighbors had to raise a stink about drainage before the council admitted flooding doesn’t care about fiscal calendars.

همسایه‌ها مجبور شدند قبل از اینکه شورا اعتراف کند سیل به تقویم‌های مالی اهمیتی نمی‌دهد، از فاضلاب شکایت کنند.

💡 When the vendor shipped the wrong sensors again, our QA lead decided to raise a stink with receipts and timestamps.

وقتی فروشنده دوباره سنسورهای اشتباهی را ارسال کرد، سرپرست کنترل کیفیت ما تصمیم گرفت با رسیدها و مهرهای زمانی، جنجال به پا کند.

💡 Journalists raise a stink not for sport, but because sunlight persuades bureaucracies more reliably than polite whispers.

روزنامه‌نگاران نه برای تفریح، بلکه به این دلیل که نور خورشید بوروکراسی‌ها را مطمئن‌تر از زمزمه‌های مودبانه متقاعد می‌کند، جنجال به پا می‌کنند.

💡 If there’s a bright spot here it’s that this race is proving that some Republicans are willing to campaign on environmental issues, provided voters care enough to raise a stink.

اگر اینجا یک نقطه روشن وجود داشته باشد، این است که این رقابت ثابت می‌کند که برخی از جمهوری‌خواهان مایل به مبارزه انتخاباتی در مورد مسائل زیست‌محیطی هستند، مشروط بر اینکه رأی‌دهندگان به اندازه کافی اهمیت بدهند که اعتراض کنند.

💡 Buxton pointed out that the Swiss, who were neutral in the war, would raise a stink at having their territory used this way—well, he said, they’d just have to get over it.

باکستون خاطرنشان کرد که سوئیسی‌ها، که در جنگ بی‌طرف بودند، از اینکه از خاکشان به این شکل استفاده شود، ابراز نارضایتی خواهند کرد - خب، او گفت، آنها فقط باید از این موضوع بگذرند.

هیز یعنی چه؟
هیز یعنی چه؟
کس شعر یعنی چه؟
کس شعر یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز