puh-leeze
🌐 پوه لیز
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 املای طنزآمیز تلفظ تأکیدی کلمه please که نشاندهندهی عصبانیت گوینده است
جمله سازی با puh-leeze
💡 Unless your child is an avowed penny pincher who has never begged, “Will you buy me this? Please? Puh-leeze?” leave the kids at home, Erickson says.
اریکسون میگوید، مگر اینکه فرزندتان خیلی اهل خرج کردن پول نباشد و هیچوقت التماس نکرده باشد که «اینو برام میخری؟ لطفا؟ لعنت؟» بچهها را در خانه بگذارید.
💡 Bad idea: Sending a joke to which the Empress says “Puh-leeze!”
ایده بد: فرستادن یک جوک که ملکه در جوابش بگوید «پوو-لیز!»
💡 She says, “Well? Can you open it? Puh-leeze?”
او میگوید: «خب؟ میتونی بازش کنی؟ لهله؟»
💡 Unless your child is an avowed penny pincher who has never begged, “Will you buy me this? Please? Puh-leeze?” leave the kids at home.
مگر اینکه فرزندتان خیلی اهل خرج کردن پول نباشد و هیچوقت التماس نکرده باشد که «اینو برام میخری؟ لطفا؟ لعنت؟» بچهها را در خانه بگذارید.
💡 Puh-leeze stop calling it the “spending” bill.
پو-لیز، دیگه بهش نگو صورتحساب «خرج».