kick the bucket
🌐 سطل را لگد کن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 مردن: «وقتی دیکتاتور پیر بالاخره جان باخت، به ندرت کسی متاسف شد.»
جمله سازی با kick the bucket
💡 In "Gremlins," a Black teacher is the first to kick the bucket.
در «گرملینها»، یک معلم سیاهپوست اولین کسی است که از دنیا میرود.
💡 Our class traced kick the bucket through etymologies, discovering barroom theories are less reliable than archives.
کلاس ما ریشهیابی کلمات را شروع کرد و متوجه شد که نظریههای مربوط به مشروبفروشیها از بایگانیها هم کمتر قابل اعتماد هستند.
💡 Writers debate whether to use kick the bucket in obituaries; most prefer clarity over idiom when respect is paramount.
نویسندگان در مورد استفاده از عبارت «به سطل زباله بیفت» در آگهیهای ترحیم بحث میکنند؛ اکثر آنها وقتی احترام از همه چیز مهمتر است، وضوح را به اصطلاحات ترجیح میدهند.
💡 "I suspect my publishers, they're delightful people, but I think they wanted to get it out in a hurry just in case I kicked the bucket before it was time to release the thing."
«به ناشرهایم مشکوکم، آدمهای خیلی خوبی هستند، اما فکر میکنم میخواستند آن را با عجله منتشر کنند، مبادا قبل از اینکه زمان انتشارش برسد، بمیرم.»
💡 Stocklin didn’t want to kick the bucket without fulfilling his dream of racing hydroplanes.
استوکلین نمیخواست بدون تحقق رویای خود برای مسابقه با هواپیماهای آبی، از دنیا برود.
💡 The phrase kick the bucket sounds light, but we used gentler language with the family, pairing honesty with compassion during a difficult afternoon.
عبارت «بیخیالش شو» شاید ساده به نظر برسد، اما ما از زبان ملایمتری با خانواده استفاده کردیم و در یک بعدازظهر سخت، صداقت را با دلسوزی ترکیب کردیم.