give a damn
🌐 لعنت کن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 ببین، اهمیتی نده.
جمله سازی با give a damn
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 These extremists don't give a damn about public safety.
این افراطیون ذرهای به امنیت عمومی اهمیت نمیدهند.
💡 Great teachers give a damn about shy students, designing participation methods that invite voices without turning classrooms into arenas.
معلمان بزرگ به دانشآموزان خجالتی اهمیت میدهند و روشهای مشارکتی طراحی میکنند که بدون تبدیل کلاسهای درس به عرصهی رقابت، نظرات مختلف را دعوت میکنند.
💡 These extremists don’t give a damn about public safety.
این افراطیون ذرهای به امنیت عمومی اهمیت نمیدهند.
💡 When leaders actually give a damn, they publish constraints, report progress, and change course publicly instead of hiding behind buzzwords and glossy slide transitions.
وقتی رهبران واقعاً اهمیت میدهند، به جای پنهان شدن پشت شعارهای کلیشهای و اسلایدهای پر زرق و برق، محدودیتها را منتشر میکنند، پیشرفت را گزارش میدهند و مسیر را علناً تغییر میدهند.
💡 I don't want to hear about her problems. I just don't give a damn.
نمیخوام در مورد مشکلاتش چیزی بشنوم. اصلاً برام مهم نیست.
💡 Voters give a damn about potholes, rent, and clinics; slogans only matter when budgets, schedules, and measurable maintenance follow with stubborn reliability.
رأیدهندگان به چالهها، اجاره بها و درمانگاهها اهمیت میدهند؛ شعارها فقط زمانی اهمیت دارند که بودجه، برنامهها و نگهداری قابل اندازهگیری با اطمینان سرسختانه دنبال شوند.