full of beans

🌐 پر از لوبیا

پرانرژی و شاد؛ برای توصیف کسی که سرحال، فعال و پرهیجان است.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 سرزنده، پرانرژی، با روحیه بالا، مانند آنچه در عبارت «بچه‌ها امروز پر از لوبیا بودند و مشتاقانه منتظر اردوی علمی خود بودند». این عبارت هیچ توضیح معتبری ندارد. [حدود ۱۸۴۰]

📌 همچنین، پر از آلو. احمقانه رفتار کردن، یاوه گفتن، مانند «یک فنجان قهوه به تو آسیبی نمی‌رساند - تو پر از آلو هستی». [حدود ۱۹۳۰] همچنین رجوع کنید به «پر از آشغال».

جمله سازی با full of beans

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 The six-times champion trainer is full of beans despite surprisingly poor record in race he has never won.

مربی شش دوره قهرمان، با وجود رکورد شگفت‌آور ضعیف در مسابقاتی که هرگز در آن پیروز نشده، سرشار از انرژی است.

💡 His Benji is full of beans, often blurting out the wrong thing that somehow, mysteriously, ends up being the right thing.

بنجی او پر از حرف‌های بی‌معنی است، اغلب حرف اشتباهی می‌زند که به طرز مرموزی در نهایت درست از آب درمی‌آید.

💡 She said she remembers Daniel as "an enigma, full of beans, full of life, from the day he was born just kind, caring, generous, loved by everybody."

او گفت که دنیل را به عنوان «یک معما، سرشار از عشق، سرشار از زندگی، از روزی که به دنیا آمد مهربان، دلسوز، سخاوتمند، محبوب همه» به یاد می‌آورد.

💡 The first time full of beans that revived it for good.

اولین باری پر از لوبیا که آن را برای همیشه زنده کرد.

💡 Well-written, expertly performed, unashamedly odd and full of beans, this would seem to be the latter sort of enterprise.

این اثر که به خوبی نوشته شده، با اجرای حرفه‌ای، بی‌پروا عجیب و غریب و پر از نکات مبهم است، به نظر می‌رسد که از نوع دوم باشد.