friars lantern

🌐 فانوس راهب

چراغ راهب؛ نام افسانه‌ای برای نورهای کوچک مرموز در باتلاق‌ها (شبیه «will-o'-the-wisp») که می‌گفتند مسافران را گمراه می‌کند.

اسم (noun)

📌 آتش افروز. (Agrenz garze kardi.)

جمله سازی با friars lantern

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Folklore warns that friar's lantern lures travelers into bogs, a poetic way to say “watch your footing.”

در فرهنگ عامه هشدار داده می‌شود که فانوس راهب، مسافران را به درون باتلاق‌ها می‌کشاند، که روشی شاعرانه برای گفتن «مواظب قدم‌هایت باش» است.

💡 The Friar’s lantern is the ignis fatuus, or will-o’-the-wisp, fabled to lead men into dangerous marshes.

فانوس راهب همان ignis fatuus یا will-o-the-wisp است که در افسانه‌ها گفته می‌شود انسان‌ها را به باتلاق‌های خطرناک هدایت می‌کند.

💡 He elsewhere calls it “the friar’s lantern.”

او در جای دیگری آن را «فانوس راهب» می‌نامد.

💡 B. "Has Friar's lantern lighted the hypocrite's feet to the quicksands?"

ب. «آیا فانوس راهب، پای ریاکار را تا شن‌های روان روشن کرده است؟»

💡 The marsh glowed with friar's lantern myths, fireflies staging theater.

مرداب با افسانه‌های فانوس راهب می‌درخشید، کرم‌های شب‌تاب صحنه‌آرایی می‌کردند.

💡 Painters used friar's lantern as a motif, mysterious lights punctuating reed beds.

نقاشان از فانوس راهب به عنوان یک نقش مایه استفاده می‌کردند، نورهای مرموزی که نیزارها را نقطه گذاری می‌کردند.