Fragonard

🌐 فراگونارد

معمولاً اشاره به Jean-Honoré Fragonard، نقاش فرانسوی دورهٔ روکوکو (۱۷۳۲–۱۸۰۶) با تابلوهای پر از لذت‌جویی ظریف، رنگ‌های روشن و فضای عاشقانه و سبک؛ از آثار مشهورش «تاب» (The Swing) است.

اسم (noun)

📌 ژان اونوره 1732–1806، نقاش فرانسوی.

جمله سازی با Fragonard

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Conservators cleaned a Fragonard, revealing pinks and greens that the nineteenth century politely dulled with smoke.

مرمتگران یک اثر فراگونار را تمیز کردند و رنگ‌های صورتی و سبزی را که در قرن نوزدهم مودبانه با دود تیره شده بودند، آشکار کردند.

💡 French culture wasn’t silly, or superficial, and though the paintings of Fragonard and the harpsichord works of Rameau may seem too precious to some audiences, there is substance and depth in both.

فرهنگ فرانسوی احمقانه یا سطحی نبود، و اگرچه نقاشی‌های فراگونار و آثار هارپسیکورد رامو ممکن است برای برخی از مخاطبان بیش از حد گرانبها به نظر برسند، اما در هر دو، محتوا و عمق وجود دارد.

💡 Students compare Fragonard to David, charting how revolution swapped playful intimacy for stern virtue on canvas.

دانش‌آموزان فراگونار را با داوید مقایسه می‌کنند و نشان می‌دهند که چگونه انقلاب، صمیمیت بازیگوشانه را با فضیلت سخت‌گیرانه روی بوم نقاشی جایگزین کرد.

💡 Ultimately, he overdoses on heroin in a bathroom of the museum where he showed her the Fragonard painting that gives the film its title.

در نهایت، او در دستشویی موزه، جایی که نقاشی فراگونار را به او نشان داده بود و عنوان فیلم از آن گرفته شده بود، در اثر مصرف بیش از حد هروئین دچار اوردوز می‌شود.

💡 It’s a world of pinpoint delicacy and — in pictures like Fragonard’s “Woman with a Dog” — self-amused wit.

این دنیایی از ظرافت‌های دقیق و - در تصاویری مانند «زن با سگ» اثر فراگونار - بذله‌گویی‌های خودپسندانه است.

💡 The Fragonard at the gallery overflowed with satin, laughter, and brushwork so airy critics forgive its shameless flirtation with luxury.

اثر فراگونار در گالری مملو از ساتن، خنده و کار قلم‌مو بود، بنابراین منتقدان بی‌خیال، لاس زدن بی‌شرمانه آن با تجمل را می‌بخشند.