Esky

🌐 اسکی

اِسکی؛ نام تجاری استرالیایی برای جعبه‌ی خنک‌نگهدارِ قابل‌حمل (یخدان مسافرتی). در زبان روزمره‌ی استرالیا «esky» به‌طور عام برای هر نوع کولر/یخدان قابل‌حمل گفته می‌شود.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 (گاهی اوقات پایتخت نیست) ظرف عایق قابل حمل برای خنک نگه داشتن غذا و نوشیدنی

جمله سازی با Esky

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Hikers shared cold watermelon from a rolling Esky, instant morale after a dusty, sunbitten ascent.

کوهنوردان هندوانه سرد را از یک اسکی غلتان با هم خوردند، که روحیه‌ای آنی پس از صعودی غبارآلود و آفتاب‌زده بود.

💡 From across the room, reliever Andrés Machado wondered: “What in the world are they talking to Esky about?”

از آن سوی اتاق، آندرس ماچادو، امدادگر، با خود فکر کرد: «اصلاً دارند با اسکی در مورد چه چیزی حرف می‌زنند؟»

💡 And, of course, in the Australian beach tradition, beers from an “esky,” or portable cooler, tucked in the stand.

و البته، طبق سنت ساحلی استرالیا، آبجوها از یک «اسکی» یا یخچال قابل حمل که در دکه قرار داده شده بود، تهیه می‌شدند.

💡 Australians pack an Esky with ice, snags, and sunscreen, then negotiate shade at the beach like seasoned diplomats.

استرالیایی‌ها یک کیف اسکی (Esky) پر از یخ، لباس‌های محافظ و کرم ضد آفتاب می‌کنند، سپس مانند دیپلمات‌های باتجربه در ساحل برای پیدا کردن سایه چانه می‌زنند.

💡 They put shortstop Alcides Escobar and his .293 on-base percentage in the leadoff spot, and manager Ned Yost called it “Esky magic.”

آنها آلسیدس اسکوبار، بازیکن میان‌رده و درصد پرتاب بیس ۰.۲۹۳ او را در جایگاه اول قرار دادند و ند یوست، سرمربی تیم، آن را «جادوی اسکوبار» نامید.

💡 The brand name Esky became generic for coolers, a linguistic quirk marketers both envy and fear.

نام تجاری Esky به کلمه عمومی برای کولر تبدیل شد، یک تغییر زبان‌شناختی که بازاریابان هم به آن حسادت می‌کنند و هم از آن می‌ترسند.

رگبار یعنی چه؟
رگبار یعنی چه؟
نجیب یعنی چه؟
نجیب یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز