dress-up

🌐 لباس پوشیدن

۱) حسابی آراسته و شیک لباس پوشیدن (مجلسی). ۲) لباسِ نقش/لباسِ مبدل پوشیدن (برای مهمانی، هالووین و… ).

صفت (adjective)

📌 مناسبت، موقعیت و غیره که برای آن باید تا حدودی لباس رسمی پوشیده باشد.

اسم (noun)

📌 غیررسمی، معمولاً لباس‌های مبدل.

📌 بهترین لباس یک شخص

📌 لوازم جانبی یا سایر ویژگی‌های اضافه شده.

جمله سازی با dress-up

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Texas Republicans and Gov. Greg Abbott don't like it and they have a plan to ban dress-up and other "non-human behavior" in schools.

جمهوری‌خواهان تگزاس و فرماندار گرگ ابوت این را دوست ندارند و طرحی برای ممنوعیت لباس‌های مبدل و سایر «رفتارهای غیرانسانی» در مدارس دارند.

💡 He calls the space “the ultimate glam dress-up room” and mentions the whispers he hears of major fashion houses stopping by Palace to gather inspiration.

او این فضا را «بهترین اتاق لباس‌های فاخر» می‌نامد و از زمزمه‌هایی می‌گوید که از خانه‌های مد بزرگ می‌شنود که برای الهام گرفتن به پالاس سر می‌زنند.

💡 Texas Republicans and Gov. Greg Abbott don’t like it and they have a plan to ban dress-up and other “non-human behavior” in schools.

جمهوری‌خواهان تگزاس و فرماندار گرگ ابوت این را دوست ندارند و طرحی برای ممنوعیت لباس‌های مبدل و سایر «رفتارهای غیرانسانی» در مدارس دارند.

💡 Kids dress up fearlessly, reminding adults that costumes are just conversations with color.

بچه‌ها بی‌باکانه لباس می‌پوشند و به بزرگسالان یادآوری می‌کنند که لباس‌ها فقط مکالمه‌ای با رنگ‌ها هستند.

💡 Let’s dress up for the concert, not to impress strangers but to honor the musicians’ patient magic.

بیایید برای کنسرت لباس‌های رسمی بپوشیم، نه برای تحت تأثیر قرار دادن غریبه‌ها، بلکه برای بزرگداشت جادوی شکیبایی نوازندگان.

💡 We agreed to dress up the porch for autumn, pumpkins negotiating with tasteful restraint.

ما توافق کردیم که ایوان را برای پاییز تزئین کنیم، کدو تنبل‌ها با ظرافت و ظرافت خاصی خودنمایی می‌کردند.

حلما یعنی چه؟
حلما یعنی چه؟
لحظه یعنی چه؟
لحظه یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز