come to no good

🌐 به هیچ دردی نخورد

عاقبت خوبی نداشتن؛ به نتیجه‌ی بد، غیرقانونی یا تباه‌کننده ختم شدن زندگی/کار کسی.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 به پایان رسیدن، تعریف ۲ را ببینید.

جمله سازی با come to no good

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 Mrs. Hubble shook her head, and contemplating me with a mournful presentiment that I should come to no good, asked, “Why is it that the young are never grateful?”

خانم هابل سرش را تکان داد و با نگرانی غم‌انگیزی که به آینده‌ی بدی فکر می‌کرد، پرسید: «چرا جوان‌ها هیچ‌وقت قدردان نیستند؟»

💡 "Those who pursue Taiwan independence in an attempt to split China will definitely come to no good end."

کسانی که استقلال تایوان را در تلاش برای تجزیه چین دنبال می‌کنند، قطعاً به سرانجام خوبی نخواهند رسید.

💡 Chinese foreign minister Wang Yi said on Tuesday that those U.S. politicians who "play with fire" on the Taiwan issue will "come to no good end", according to a ministry statement.

وانگ یی، وزیر امور خارجه چین، روز سه‌شنبه گفت آن دسته از سیاستمداران آمریکایی که در مورد مسئله تایوان «با آتش بازی می‌کنند» «سرنوشت خوبی نخواهند داشت».

💡 Rumors rarely come to no good; they fracture teams, waste hours, and corrode the trust essential for complex work.

شایعات به ندرت به نتیجه‌ی خوبی می‌رسند؛ آن‌ها تیم‌ها را از هم می‌پاشند، ساعت‌ها را هدر می‌دهند و اعتمادی را که برای کارهای پیچیده ضروری است، از بین می‌برند.

💡 If we chase vanity metrics, this campaign will come to no good regardless of how flashy the presentations look.

اگر به دنبال معیارهای پوچ و بی‌معنی باشیم، این کمپین فارغ از اینکه ارائه‌ها چقدر پر زرق و برق به نظر برسند، به هیچ نتیجه‌ی خوبی نخواهد رسید.

💡 Plans that ignore maintenance come to no good, because neglected systems eventually demand attention at the worst possible time.

برنامه‌هایی که تعمیر و نگهداری را نادیده می‌گیرند، به هیچ نتیجه‌ای نمی‌رسند، زیرا سیستم‌های نادیده گرفته شده در نهایت در بدترین زمان ممکن نیاز به توجه دارند.

الهی یعنی چه؟
الهی یعنی چه؟
نماز یعنی چه؟
نماز یعنی چه؟
فال امروز
فال امروز