choke off
🌐 خفه کردن
دیکشنری انگلیسی به فارسی
📌 جلوی آن را بگیرید، گاز بدهید، همانطور که در [اوایل دهه ۱۸۰۰] نرخهای بهره بالاتر، رونق املاک و مستغلات را خفه میکنند.
📌 جلوگیری از صحبت کردن یا شکایت کردن کسی، مانند [در طول مناظره، مجبور شدند گلوی نماینده کنگره را بگیرند تا به کاندیدای دیگر فرصت صحبت کردن بدهند.] [عامیانه؛ اواخر دهه ۱۸۰۰]
جمله سازی با choke off
جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.
💡 Dam construction has further choked off water inflows, while exposed salt beds have damaged soil fertility and created hazardous dust storms.
ساخت سد، جریان آب ورودی را بیشتر مسدود کرده است، در حالی که لایههای نمکیِ نمایان، به حاصلخیزی خاک آسیب رسانده و طوفانهای گرد و غبار خطرناکی ایجاد کردهاند.
💡 The biggest and most damaging target here would be choking off the vital Strait of Hormuz, through which over 20 per cent of the world's oil supplies pass daily.
بزرگترین و آسیبزاترین هدف در اینجا، مسدود کردن تنگه حیاتی هرمز خواهد بود که روزانه بیش از 20 درصد از نفت جهان از آن عبور میکند.
💡 The mayor refused to choke off street music, balancing permits with joyful noise.
شهردار از قطع موسیقی خیابانی خودداری کرد و صدور مجوزها را با سر و صدای شادیآور متعادل ساخت.
💡 Firefighters worked to choke off the blaze’s oxygen, sealing doors while hoses advanced.
آتش نشانان برای جلوگیری از رسیدن اکسیژن به آتش تلاش کردند و در حالی که شلنگها را به جلو میفرستادند، درها را آببندی کردند.
💡 Proposed tariffs could choke off crucial components, so the factory diversified suppliers early.
تعرفههای پیشنهادی میتوانستند تولید قطعات حیاتی را مختل کنند، بنابراین کارخانه از همان ابتدا تأمینکنندگان خود را متنوع کرد.
💡 That ended when settlers drove the Native people from their lands, and farmers diverted and choked off the rivers in the late 1800s and early 1900s.
این وضعیت زمانی پایان یافت که مهاجران، بومیان را از زمینهایشان بیرون راندند و کشاورزان در اواخر دهه ۱۸۰۰ و اوایل دهه ۱۹۰۰ مسیر رودخانهها را تغییر دادند و آنها را مسدود کردند.