bittersweet

🌐 تلخ و شیرین

تلخ‌وشیرین؛ هم برای مزه‌ای که هم‌زمان تلخ و شیرین است (مثل بعضی شکلات‌ها)، هم برای موقعیت و احساس دوگانه‌ای که هم خوشایند است هم ناراحت‌کننده (مثلاً خداحافظی). همچنین نام چند گیاه (مثل Solanum dulcamara و Celastrus scandens).

صفت (adjective)

📌 هم تلخ و هم شیرین به ذائقه.

📌 هم خوشایند و هم دردناک یا پشیمان کننده.

اسم (noun)

📌 تاجریزی چوبی که به آن تاجریزی چوبی نیز می‌گویند، گیاهی رونده یا رونده، با نام علمی Solanum dulcamara، از خانواده تاجریزی، که گل‌های کوچک، بنفش و ستاره‌ای شکل با مرکزی زرد رنگ و میوه‌های قرمز دارد.

📌 به هر گیاه بالارونده از جنس Celastrus که کپسول‌های نارنجی رنگی دارد که از دهانه آنها دانه‌های قرمزرنگ نمایان می‌شود، به ویژه C. scandens، گیاه تلخ و شیرین رونده نیز گفته می‌شود.

📌 لذتی آمیخته با درد یا پشیمانی.

جمله سازی با bittersweet

💡 The film’s ending felt bittersweet, honest enough to resist tidy miracles.

پایان فیلم تلخ و شیرین بود، آنقدر صادقانه که در برابر معجزات بی‌نقص مقاومت می‌کرد.

💡 Children listened wide-eyed as the storyteller described Fenrir’s prophecy and the brave, bittersweet courage of those who prepared.

بچه‌ها با چشمانی گشاد به قصه‌گو گوش می‌دادند، همانطور که پیشگویی فنریر و شجاعت تلخ و شیرین کسانی را که آماده شده بودند، توصیف می‌کرد.

💡 A traveling archivist recorded a regional ballad, preserving dialect humor and bittersweet refrains for future listeners.

یک بایگان سیار، یک تصنیف محلی را ضبط کرد و طنز گویشی و ترجیع‌بندهای تلخ و شیرین آن را برای شنوندگان آینده حفظ کرد.

💡 After the storm, the beach collected bittersweet flotsam: driftwood, lost toys, and notes in bottles that never reached their intended shores.

پس از طوفان، ساحل انبوهی از زباله‌های تلخ و شیرین را در خود جای داد: تکه‌های چوب، اسباب‌بازی‌های گمشده و یادداشت‌هایی در بطری‌هایی که هرگز به ساحل مورد نظرشان نرسیدند.

💡 Graduation tasted bittersweet, equal parts relief, pride, and goodbyes stuck behind practiced smiles.

فارغ‌التحصیلی طعم تلخ و شیرینی داشت، به همان اندازه آسودگی، غرور و خداحافظی‌هایی که پشت لبخندهای از پیش تعیین‌شده پنهان شده بودند.

💡 We toured Curaçao’s colorful waterfront, then ducked into a distillery where guides explained orange peels, copper stills, and the liqueur’s bittersweet lineage.

ما از ساحل رنگارنگ کوراسائو دیدن کردیم، سپس به یک کارخانه تقطیر رفتیم که در آن راهنماها پوست پرتقال، دستگاه‌های تقطیر مسی و اصل و نسب تلخ و شیرین لیکور را توضیح می‌دادند.