bend someones ear

🌐 گوش کسی را تیز کردن

سرِ کسی را خوردن؛ زیاد و طولانی با کسی حرف زدن (معمولاً از مشکلات/شکایت‌ها) و خسته‌اش کردن.

دیکشنری انگلیسی به فارسی

📌 صحبت کردن در مورد یک موضوع به طور طولانی و خسته‌کننده؛ توجه کسی را به خود جلب کردن. برای مثال، عمه مری همیشه در مورد مشکلات مالی‌اش گوش به زنگ است. این اصطلاح ممکن است از اصطلاح قدیمی‌ترِ «گوش به کسی دادن» گرفته شده باشد، به معنای «گوش دادن به کسی»، اگرچه عبارت فعلی دلالت بر مخاطبی دارد که تمایلی به صحبت ندارد. [محاوره‌ای؛ حدود ۱۹۴۰]

جمله سازی با bend someones ear

جملات نمونه از منابع مختلف جمع آوری شده است، اگر صحیح نیست یا توهین آمیز است، لطفا گزارش دهید.

💡 If you need to bend someone's ear, schedule time respectfully and bring concise notes, not rambling frustration.

اگر لازم است به کسی گوش دهید، زمان را با احترام تنظیم کنید و یادداشت‌های مختصر و مفید همراه داشته باشید، نه حرف‌های بی‌ربط و ناامیدکننده.

💡 Reporters will let advocates bend someone's ear briefly, but they still require evidence, stories, and quotable clarity.

خبرنگاران اجازه می‌دهند مدافعان برای مدت کوتاهی کسی را تحت فشار قرار دهند، اما همچنان به شواهد، داستان‌ها و شفافیت قابل نقل قول نیاز دارند.

💡 She loves to bend someone's ear about urban trees, passionately detailing canopy benefits, stormwater capture, and shade equity.

او عاشق این است که به دیگران در مورد درختان شهری گوشزد کند، و با شور و شوق در مورد مزایای سایبان، جذب آب‌های سطحی و عدالت سایه صحبت کند.